From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schen artgenossen verschont.
in europa, non sono stati riscontrati casi di decessi o gravi infermità degli animali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa bleibt nicht verschont
l'europa non sarà risparmiata
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europa wird nicht verschont bleiben
l’europa non sarà risparmiata
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige sind bisher verschont geblieben.
inoltre, il mercato del lavoro presenta sempre delle rigidità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kein zweig der seeschiffahrt blieb verschont.
c'è un grave ritardo da colmare poiché la crisi strutturale che da anni investe la marina comuni taria non accenna a finire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie verschont nichts und läßt nichts übrig
nulla risparmia, non lascia nulla;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die berliner verwaltung wird nicht verschont.
un'evoluzione che non risparmia nemmeno l'amministrazione di berlino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgarien hingegen istoffenbar relativ verschont geblieben.
per quanto riguarda la bulgaria, sembra che il paese sia rimasto relativamente indenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission bleibt von kritik auch nicht verschont.
prima, con maliziosa fretta ha riconosciuto l'indipendenza di alcuni stati balcanici, restituendoli così, di colpo, ai loro antichi e consolidati odi etnici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ein menschenrecht, vom terrorismus verschont zu bleiben.
non essere vittime del terrorismo fa parte dei diritti umani.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auch europa bleibt von diesem phänomen nicht verschont.
l'europa non è immune da tale fenomeno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der telekommunikationsmarkt blieb von der rückläufigen konjunktur nicht verschont.
il rallentamento non ha risparmiato il settore delle telecomunicazioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden künftig von herumirrenden dokumenten verschont bleiben kön nen.
nell'ambito dell'università, la presenza delle donne è già maggioritaria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank dieses erlasses blieb ecuador von den amerikanischen embargomaßnahmen verschont.
grazie a questa legislazione l'equatore ha così potuto sfuggire alle misure dell'embargo americano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bewohner der täler bleiben daher nicht von der verschmutzung verschont...
abitanti delle regioni alpine non sono protetti contro l'inquinamento che viene da lontano.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bedauerlicherweise bleibt kein teil der welt von der geißel der religiösen intoleranz verschont.
purtroppo, nessuna parte del mondo è risparmiata dal flagello dell'intolleranza religiosa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in vielen fällen konnten davon die produktiven ausgaben nicht verschont bleiben.
in molti casi, non si sono potute risparmiare le spese produttive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu-wirtschaft konnte von diesem weltweiten abschwung nicht verschont bleiben.
questo rallentamento mondiale non ha risparmiato l’economia dell’ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist ein globales problem, von dem auch die europäische union nicht verschont bleibt.
si tratta di un problema mondiale che non risparmia l'unione europea.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die landwirte, die bereits unter dem feuer gelitten ha ben, blieben ebensowenig verschont.
gli agricoltori, già colpiti dal gelo, poi dal fuoco, sono stati ancora una volta sinistrati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: