Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir sind bereit, eine viertelstunde zu unterbrechen und dann fortzusetzen.
sono questi i fatti che permettono di valutare il progresso della mentalità della gente, che consiste nel ripristinare la dignità della persona umana ogni volta che viene messa in pericolo.
wenn sie keine einwände haben, schlage ich vor, die aussprache um etwa eine viertelstunde
in quest'ordine di idee pensiamo che il piano baker sia un passo avanti, anche se, in sostanza, non è che una soluzione di compromesso.
bedauerlicherweise bin ich aufgrund der unzuverlässigkeit der air france erst vor einer viertelstunde hier im parlament eingetroffen.
È stato distribuito il progetto di ordine del giorno della presente tornata, al quale sono proposte o apportate le seguenti modifiche ai sensi degli articoli 73 e 74 del regolamento.
gredal an der abstimmung über anträge zu beteiligen, die wir uns nur eine viertelstunde lang ansehen konnten.
haferkamp bilancia commerciale, a causa della discussione su alcune sostanze di cui si sta studiando la pericolosità o meno, bloccassimo l'intero processo.
nach einer viertelstunde hat man sich jedoch fast an den geruch ge wöhnt und nimmt ihn kaum noch wahr."
un quarto d'ora dopo probabilmente non avvertiamo quasi più al cun odore, perché ci siamo già abituati e quindi non ci pensiamo più».
die präsidentin. - herr kollege, in einer viertelstunde liegt die genaue liste allen fraktionen vor.
È evidente che ogni azione dei dieci deve raccordarsi a quella degli stati uniti, il cui ruolo, per unanime convincimento, non è certo esclusivo, ma è di primaria importanza per una soluzione della controversia medio-orientale.
an 16 der größten flughäfen der europäischen union kam es bei mehr als 30 % der flüge zu verspätungen von über einer viertelstunde.
sedici dei principali aeroporti dell'unione registrano ritardi medi superiori al quarto d'ora per il 30% e più dei voli che vi fanno capo.
bis vor einer viertelstunde konnte ich vom ip 1 aus nicht anrufen. ich habe heute morgen stundenlang versucht, termine zu vereinbaren.
fino a un quarto d'ora fa, non mi è stato possibile telefonare dai locali dell'ipe i. stamane ho cerca to per ore di prendere degli appuntamenti.
in dieser viertelstunde schien es nämlich erlaubt, frei und laut zu sprechen; und die mädchen machten den umfassendsten gebrauch von diesem privilegium.
in quel tempo era permesso di parlare, e tutti ne profittarono per dir male della colazione.