Results for vorgeworfenen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

vorgeworfenen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die rechtswidrigkeit des vorgeworfenen verhaltens

Italian

testo non disponibile in italiano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur anderung des wesens der der klägerin vorgeworfenen

Italian

dell'intrinseca natura delle infrazioni addebitate alla

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum klagegrund mangelnder beweise für die vorgeworfenen tatsachen

Italian

il 25 agosto 1999 la vittima si è di nuovo rivolta al superiore gerarchico per lamentarsi del ricorrente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur Änderung des wesens der der klägerin vorgeworfenen zuwiderhandlungen .

Italian

sulla modificazione dell'intrinseca natura delle infrazioni addebitate alla ricorrente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das vorläufige urteil über die schwere der vorgeworfenen zuwiderhandlung.

Italian

- l'opinione preliminare sulla gravità della presunta infrazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nachweis für das vorliegen der damit vorgeworfenen handlungen ergibt sich

Italian

2) ciascuna parte sopporterà le proprie spese».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die österreichische regierung hat die ihr vorgeworfenen vertragsverletzungen inhaltlich nicht bestritten.

Italian

il governo austriaco non ha posto in contestazione la fondatezza nel merito degli addebiti formulati nei suoi confronti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kläger hat den klagegrund mangelnder beweise für die vorgeworfenen tatsachen erstmals im stadium der erwiderung vorgetragen.

Italian

risulta perciò che la bce ha reagito con diligenza a entrambe le denunce della vittima.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission einen ausgleich zwischen der der rechtsmittelführerin vorgeworfenen Überschreitung und der von ihr erlittenen liefereinbuße vornehmen müssen.

Italian

17 della decisione n. 194/88, che è stato anch'esso annullato dalla sentenza hoogovens groep e a./commissione, autorizzava le imprese a convertire in quote di consegna una parte della differenza tra le quote di produzione e di consegna che erano loro attribuite.:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist schon sehr heuchlerisch, wenn der bericht in der prüfung der dem betroffenen vorgeworfenen tatsachen nicht weiter geht.

Italian

tra l'altro, la relazione wijsenbeek, in sede di commissione per il regolamento, è stata approvata a larghissima maggioranza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das datum, zu dem die von der kommission der klägerin vorgeworfenen zuwiderhandlungen begonnen haben, ist somit auf anfang 1985 festzusetzen.

Italian

pertanto, l'inizio di tali infrazioni va collocato alla data in cui, in base agli elementi di prova addotti dalla commissione, sono cominciate le censurate concertazioni tra la ricorrente e la aws.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hätte daher die tatsächlichen auswirkungen des vorgeworfenen verhaltens untersuchen müssen, was sie jedoch in der angefochtenen entscheidung nicht getan habe.

Italian

la commissione avrebbe quindi dovuto esaminare gli effetti reali del comportamento denunciato, cosa che invece non avrebbe fatto nella decisione impugnata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter diesen umständen ist festzustellen, dass es keinen ursächlichen zusammenhang zwischen dem dem parlament vorgeworfenen verhalten und dem von der klägerin geltend gemachten schaden gibt.

Italian

date tali circostanze, si deve constatare che non esiste alcun nesso di causalità tra il comportamento contestato al parlamento e il danno fatto valere dalla ricorrente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese unterscheidung, die das wesen der ihr in der mitteilung der beschwerdepunkte vorgeworfenen zuwiderhandlungen verändere, hätte ihr vor erlaß der angefochtenen entscheidung mitgeteilt werden müssen.

Italian

essa fa valere che questa distinzione, che altera la natura intrinseca delle infrazioni addebitatele nella comunicazione degli addebiti, avrebbe dovuto esserle annunciata prima dell'adozione della decisione impugnata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dem mitglied des europäischen parlaments vorgeworfenen handlungen müssen, wenn sie als integrierter bestandteil seiner politischen tätigkeit anzusehen sind, durch die parlamentarische immunität geschützt werden.

Italian

e se vi preciso questo immediata mente, è perché, nel caso presente, l'onorevole pannella ha auspicato che la sua immunità parla mentare venga revocata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die den beiden abgeordneten vorgeworfenen aktivitäten gehören sehr wohl in den bereich ihrer politischen tätigkeit, wobei es keine rolle spielt, daß sie sich vor ihrer wahl in unser parlament ereigneten.

Italian

fontaine (ppe), per iscritto. — (fr) desidero ringraziare l'onorevole donnez per la chiarezza, l'equilibrio e la coerenza della relazione che ci ha presentato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die funktion der mitteilung der beschwerdepunkte ist bekannt: sie soll es den beteiligten ermöglichen, tatsächlich von den ihnen von der kommission vorgeworfenen verhaltensweisen kenntnis zu erlangen und wirkungsvoll ihre verteidigungsrechte auszuüben.

Italian

incombe alla commissione dimostrare i fatti costitutivi di un’infrazione all’art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2 eg davon ab, dass mehrere voraussetzungen erfüllt sind, nämlich rechtswidrigkeit des dem betreffenden organ vorgeworfenen verhaltens, vorliegen eines schadens und bestehen eines ursächlichen zusammenhangs zwischen diesem verhalten und dem geltend gemachten schaden.

Italian

288, secondo comma, ce è subordinata alla coesistenza di un insieme di presupposti, vale a dire l’illegittimità del comportamento contestato alle istituzioni, l’effettività del danno e l’esistenza di un nesso di causalità fra tale comportamento e il danno lamentato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem bestätigen die beweise in der akte die vorgeworfenen erheblichen auswirkungen dieser maßnahmen: danach war der bonus für die vertragshändler jederzeit wichtig und der verlust des bonus beim export von fahrzeugen wirkte sich erheblich auf die bereitschaft der vertragshändler aus, an kunden im ausland zu verkaufen.

Italian

inoltre, gli elementi probanti raccolti nel corso dell'indagine confermano gli addebiti circa l'incidenza significativa delle misure in quanto dimostrano che il bonus era importante per i concessionari durante tutto il periodo e che la sua perdita rispetto alle vendite all'esportazione ha avuto un impatto considerevole sull'interesse dei concessionari a vendere a consumatori non residenti.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2 eg folgt, dass die außervertragliche haftung der gemeinschaft und die auslösung des rechts auf ersatz des erlittenen schadens davon abhängen, dass die voraussetzungen bezüglich der rechtswidrigkeit des den organen vorgeworfenen verhaltens, des tatsächlichen vorliegens eines schadens und des bestehens eines kausalzusammenhangs zwischen diesem verhalten und dem geltend gemachten schaden nebeneinander erfüllt sind.

Italian

299, secondo comma, ce risulta che la responsabilità extracontrattuale della comunità e l’attuazione del diritto al risarcimento del danno subìto dipendono dalla sussistenza di un insieme di condizioni relative all’illiceità del comportamento rimproverato alle istituzioni, all’effettività del danno e all’esistenza di un nesso di causalità tra tale comportamento e il danno invocato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,915,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK