Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in den berichten europäischer zeitungen wurde behauptet, bei den jüngsten kommunalwahlen in sri lanka sei es zu wahlmanipulationen gekommen.
questo è uno dei grandi problemi che dobbiamo cercare di risolvere nel quadro dell'uruguay round, per esempio per quanto riguarda le telecomunicazioni e gli appalti pubblici.
es gab ungleichen zugang zu möglichkeiten, wahlkampagnen durchzuführen, zu ressourcen und zu medien, und es lagen berichte über wahlmanipulationen vor.
non sono state offerte pari opportunità di condurre le campagne elettorali né di accedere alle risorse e ai mezzi di informazione e sono state denunciate manipolazioni elettorali.
er betrifft 31 bekannte oppositionelle politiker und politikerinnen. sie alle waren teilnehmer einer großen protestdemonstration gegen wahlmanipulationen bei der präsidentenwahl im september letzten jahres in armenien.
mentre, grazie alla forte pressione intemazionale, gli organizzatori della dimostra zione sono nuovamente a piede libero, il processo contro i 31 politici è ancora in corso.
es hält sich das unnachsichtige bild des diktators stroessner, es kommt zu verschiedenen und schweren unregelmäßigkeiten, es kommt zu wahlmanipulationen, die die geheime und freie natur der wahl in frage stellen.
bisogna che la commissione s'impegni nello studio di agevolazioni da offrire all'apparato produttivo paraguaiano, fermo restando che la cooperazione economica tra gli europei e l'america latina deve obbedire ai principi della democrazia e, conseguentemente, progredire di pari passo con il consolida mento della democrazia in paraguay.
denn wahlmanipulationen, wie sie präsident marcos vorgenommen hat, und die unterdrückung demokratischer hoffnungen sind wirksame mittel, um die einsetzung eines totalitären marxistischen regimes zu begünstigen. stigen.
abbiamo ora un nuovo gruppo d'appoggio dei paesi del sudamerica — perù, uruguay, brasile, argentina — che pure sostiene il processo contadora, ma quello che dobbiamo chiedere pri ma di ogni altra cosa è che si sospenda ogni aiuto per i contras, che gli altri paesi dell'america centrale si rifiutino di permetter loro di agire nelle loro regioni di confine.
die staatsanwaltschaft leitete eine ermittlung wegen stimmenkaufs und steuerbetrugs ein, nachdem im mai 2012 die aufzeichnung eines abgehörten gesprächs aufgetaucht war, die hinweise auf wahlmanipulationen (stimmenkauf und fälschung von wahlergebnissen) sowie auf verbindungen zwischen parteien und der organisierten kriminalität enthielt.
le procure hanno avviato un’indagine sul voto di scambio e le frodi fiscali dopo la scoperta, nel maggio 2012, dell’intercettazione di una conversazione che suggerisce abusi elettorali (voto di scambio e falsificazione di risultati elettorali) e collegamenti tra partiti politici e criminalità organizzata.