Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und wenn er am siebenten tage wiederkommt und sieht, daß das mal weitergefressen hat an des hauses wand,
il settimo giorno il sacerdote vi tornerà e se, esaminandola, riscontrerà che la macchia si è allargata sulle pareti della casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wird aber der priester sehen, daß das mal nicht weitergefressen hat am kleid oder am aufzug oder am eintrag oder an allerlei fellwerk,
ma se il sacerdote, esaminandola, vedrà che la macchia non si è allargata sulle vesti o sul tessuto o sul manufatto o su qualunque oggetto di cuoio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn er am siebenten tage besieht und findet, daß der grind nicht weitergefressen hat und kein goldenes haar da ist und das ansehen des grindes nicht tiefer ist denn die andere haut,
se il sacerdote, esaminando al settimo giorno la piaga, vedrà che la tigna non si è allargata e che non v'è pelo gialliccio e che la tigna non appare depressa rispetto alla pelle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und am siebenten tage soll er ihn besehen. hat's weitergefressen an der haut, so soll er unrein urteilen; denn es ist aussatz.
al settimo giorno il sacerdote lo esaminerà e se la macchia si è diffusa sulla pelle, il sacerdote lo dichiarerà immondo: è una piaga di lebbra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so soll der priester hineingehen. und wenn er sieht, daß das mal weitergefressen hat am hause, so ist's gewiß ein fressender aussatz am hause, und es ist unrein.
il sacerdote entrerà ad esaminare la casa; trovato che la macchia vi si è allargata, nella casa vi è lebbra maligna; la casa è immonda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn er ihn am siebenten tage besieht und findet, daß der grind nicht weitergefressen hat in der haut und das ansehen ist nicht tiefer als die andere haut, so soll er ihn rein sprechen, und er soll seine kleider waschen; denn er ist rein.
al settimo giorno, il sacerdote esaminerà la tigna; se riscontra che la tigna non si è allargata sulla pelle e non appare depressa rispetto alla pelle, il sacerdote lo dichiarerà mondo; egli si laverà le vesti e sarà mondo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist's aber gestanden an dem brandmal und hat nicht weitergefressen an der haut und ist dazu verschwunden, so ist's ein geschwür des brandmals. und der priester soll ihn rein urteilen; denn es ist die narbe des brandmals.
ma se la macchia è rimasta ferma nella stessa zona e non si è diffusa sulla pelle, ma si è attenuata, è un tumore di bruciatura; il sacerdote dichiarerà quel tale mondo, perché si tratta di una cicatrice della bruciatura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: