From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das weiß die weltöffentlichkeit.
l' opinione pubblica mondiale lo sa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die weltöffentlichkeit blickt auf uns.
gli occhi del mondo sono puntati su di noi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist wesentlich für den ruf kubas in der weltöffentlichkeit.
non è certo una buona base per un civile ordne internazionale nel mondo moderno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch das ist ein faktum, das die weltöffentlichkeit erfahren soll.
anche questo è un fatto che l'opinione pubblica deve sapere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die südafrikanische regierung reagiert auf die meinungsäußerungen der weltöffentlichkeit.
dobbiamo cercare il sistema per compensare il minor rendimento dovuto all'utilizzazione di queste sementi tradizionali, altrimenti si perderanno irrimediabilmente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was aber hat die weltöffentlichkeit in den letzten neun jahren getan?
ma che cosa ha fatto l'opinione pubblica mondiale negli ultimi nove anni?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die europäische union steht auf dem prüfstand der demokratischen weltöffentlichkeit.
l' unione europea è sul banco di prova dinanzi al tribunale dell' opinione democratica internazionale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in diesem zusammenhang macht die meinung der weltöffentlichkeit große fortschritte.
intanto business is business e 1 200 imprese euro pee, secondo un rapporto della cisl, continuano a concludere buoni affari nel paese dell'apartheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das alles hat nach meinem dafürhalten die weltöffentlichkeit nicht oder kaum interessiert.
tre principi ispirano la presentazione di questa proposta di risoluzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen den afghanistan-konflikt der europäischen und der weltöffentlichkeit vor augen
È necessaria una modifica della direttiva seveso, che assicuri che in futuro siffatti incidenti siano possibilmente evitati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kein staat kann sich bei schwerwiegenden fortwährenden menschenrechtsverletzungen der kritik der weltöffentlichkeit entziehen.
d'altro canto, il divario tra ideale e realtà è, come troppo spesso avviene, enorme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesundheitsministerium hat den nationalen notstand ausgerufen und einen hilfeappell an die weltöffentlichkeit gerichtet.
il ministero della sanità ha dichiarato lo stato di emergenza in tutto il paese e ha lanciato una sottoscrizione internazionale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am samstag den 24. dezember ersuchte das staatsoberhaupt von guinea die weltöffentlichkeit um hilfe.
c'è un solo pezzo, uno solo, per ristabilire la pace e sfido chiunque a dimostrarmi il contrario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anhaltende besetzung dieses landes durch sowjetisches militär ist eine her ausforderung an die weltöffentlichkeit.
in europa, i negoziati sulla riduzione reciproca ed equilibrata proseguono in questo senso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das thema menschenrechte wurde vor etwa neun jahren von präsident carter in der weltöffentlichkeit zur sprache ge bracht.
tra i paesi che si rendono colpevoli di simili atti vi sono anche molti membri delle nazio ni unite, che hanno quindi firmato la dichiarazione universale dei diritti dell'uomo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er bricht unentwegt unter den augen der weltöffentlichkeit seine versprechen bezüglich der sanktionen gegen die bosnischen serben.
come certamente sapete, i turchi non hanno apparentemente fatto nulla per dimostrare la loro buona volontà nei confronti dei deputati curdi, per i quali ci siamo dati tanto da fare in questo parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der blick der weltöffentlichkeit richtet sich auf die arktis, deren empfindliches Ökosystem und bevölkerung adäquat geschützt werden müssen.
lo sguardo del mondo è rivolto verso l'artide, caratterizzato da un ecosistema e da una popolazione fragili, che richiedono adeguata attenzione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
20.000 bis 40.000 frauen werden erwartet, und sie wollten ihre probleme ins rampenlicht der weltöffentlichkeit stellen.
l'aiuto umanitario, l'aiuto alimentare, le azioni nel campo della giustizia, i piani nel settore della sanità e dell'istruzione proseguono.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamte weltöffentlichkeit weiß, daß die europäische union in diesen letzten jahren ein entwicklungsniveau und ziele von revolutionärem ausmaß erreicht hat.
tutta l'opinione pubblica, a livello mondiale, sa che negli ultimi anni l'unione europea ha raggiunto un livello di sviluppo e degli obiettivi rivoluzionari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
auf der anderen seite verlangen wir von der weltöffentlichkeit, daß diese art der debatte, die wir hier führen, ernst genommen wird!
dobbiamo dichiarare chiaramente che questo parla mento appoggia pienamente i passi compiuti dal presidente del guatemala.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: