Results for werklieferung verlagert sich translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

werklieferung verlagert sich

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die herausforderung des zusammenhalts wird größer und verlagert sich

Italian

la sfida della coesione aumenta e si sposta

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schwerpunkt verlagert sich nunmehr zu rat und parlament.

Italian

l'attenzione si sposta ora sul consiglio e sul parlamento europeo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dem informationsmarkt verlagert sich der schwerpunkt von quantität auf qualität.

Italian

il mutamento fondamentale in atto nel mercato dell'informazione è da quantità a qualità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch verlagert sich der schwerpunkt und der vogel neigt sich nach vorn.

Italian

il centro di gravità viene cosi spostato e l'uccello si china in avanti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aufmerksamkeit verlagert sich nun auf die rahmen bestimmungen für den nächsten programmplanungszeitraum.

Italian

tuttavia ci sono alcuni punti che ovviamente ci preoccu pano molto, in particolare nel settore della collaborazione con gli stati membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach riesters auf fassung verlagert sich das gewicht von regional- auf beschäftigungspolitik.

Italian

riester sostiene inoltre che l'at­tenzione si sta spostando dalla politica regionale alla politi­ca dell'occupazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abwertung des realen wechselkurses (das gleichgewicht verlagert sich von a nach a').

Italian

nel lungo periodo lo spostamento della curva della domanda da ad a ad' implica un deprezzamento del tasso di cambio reale (l'equilibrio si sposta da a ad a').

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schwerpunkt auf dem weltmarkt verlagert sich immer stärker in richtung südamerika und asien.

Italian

il fulcro del mercato mondiale si sta spostando in modo sempre più marcato verso l'america meridionale e l'asia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit verlagert sich die problematik der technischen sicherheit hin zu einer problematik der ethischen sicherheit.

Italian

si passa quindi da una problematica legata alla sicurezza tecnica ad una problematica legata alla sicurezza etica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schwerpunkt verlagert sich von der institutionellen auf die häusliche pflege und „community care“.

Italian

l’accento si sta spostando sulle cure prestate a domicilio e in contesti locali, da preferirsi a quelle nelle strutture assistenziali pubbliche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit verlagert sich der schwerpunkt des handlungsbedarfs zwangsläufig auf die haushaltspolitik mit ihren bekannt schwierigen problemen.

Italian

le riserve da noi nutrite nei confronti della relazione dell'onorevole boesmans valgono in modo ancora più netto per la relazione campinos che pone l'accento sul ruolo del consiglio e della cooperazione politica europea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die weiterführung der forschung in die großen forschungsprogramme einbezogen wird, verlagert sich auch der schwerpunkt von innovationsprojekten.

Italian

poiché il seguito della ricerca è stato integrato nei programmi di ricerca ordinari, cambierà la connotazione dei progetti di innovazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun verlagert sich aber auch die gesamtangebots­kurve : der rückgang der einfuhrpreise verschiebt diese kurve nämlich nach rechts.

Italian

però, ora si sposta anche la curva dell'offerta aggre­gata: il calo dei prezzi delle importazioni determina lo sposta­mento della curva della domanda aggregata verso destra.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da dieser prozess jetzt vorankommen ist, verlagert sich der schwerpunkt auf die kontrolle der einführung der neuen vorschriften vor ort.

Italian

ora che il processo giuridico sta andando avanti, l'attenzione si sposta sulla verifica dell'attuazione delle nuove regole sul terreno.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit verlagert sich der schwerpunkt der finanzverwaltung von der kontrolle der vorleistungen hin zum management der tatsächlichen maßnahmen gemessen an der verwirklichung von zielvorgaben.

Italian

l'obiettivo della gestione finanziaria non sarà quindi più focalizzato sul classico problema delle entrate, ma piuttosto sulla gestione delle spese e sul conseguimento degli obiettivi politici.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beförderungsarten verlagert sich das gewicht zunehmend auf den straßenverkehr, und der luftverkehr weitet seinen anteil zum nachteilder umweltfreundlicheren verkehrsmittel schnell aus.

Italian

l’equilibrio fra le modalità di trasporto pende sempre di più verso il trasporto su strada, ed anche il trasportoaereo è in rapida espansione, a scapito dei mezzi di trasporto aminor impatto ambientale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verbraucherverhalten älterer menschen verlagert sich eher in richtung auf dienstleistungen wie sozialdienste und freizeitgestaltung, auch tourismus, mit entsprechenden folgen für die umwelt.

Italian

i modelli di consumo della terza età tendono a spostarsi verso i servizi quali le a ività sociali e quelle legate al tempo libero, compreso il turismo, con conseguenti impa i ambientali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die unterstützung für die ten-e verlagert sich von der kofinanzierung für durchführbarkeitsstudien auf die unterstützung der wichtigsten in anhang iv des ursprünglichen vorschlags genannten verbundkapazitäten.

Italian

l’aiuto finanziario per le ten-e non è più incentrato sul cofinanziamento di studi di fattibilità, ma intende piuttosto sostenere la realizzazione della massima capacità di interconnessione di cui all’allegato iv della proposta originale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

grundwasser verlagert sich, und sein schutz wird sich schwierig gestalten, wenn sich in den anderen nahe gelegenen oder weiter entfernten eu-mitgliedstaaten nichts ändert.

Italian

le acque sotterranee si muovono, e sarà difficile ottenere risultati positivi per la loro conservazione senza apportare cambiamenti nelle regioni degli altri stati membri dell’ unione europea, vicini e lontani.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegenwärtig vollzieht sich eine „terminalisierungs-phase“: im hafengeschäft verlagert sich der akzent auf die terminals, über die das hinterland bedient wird.

Italian

attualmente, ci si trova in una fase di "terminalizzazione": l'attività portuale si concentra sempre di più sui terminali che servono l'hinterland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,699,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK