Results for why translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

why

Italian

why

Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

why file

Italian

why file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

„why adopt transparency ?

Italian

why adopt transparency ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

why make capricious girl with me

Italian

perchè fai la ragazzina capricciosa con me

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

cheatmake hidechange file show why file

Italian

cheatmake hidechange file show why file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„ why enlarge the eu ?

Italian

“ why enlarge the eu ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

why don't you talk more with me?

Italian

perchè non parli più con me?

Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

buffer overflow exploits: the why and how

Italian

white paper: killing botnets - a view from the trenches

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

why don't you make small talk mit sylvan?

Italian

perchè non ci fai parlare con i piccolo silvan?

Last Update: 2009-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

why does the yield curve predict economic activity?

Italian

why does the yield curve predict econo­mic ac­ti­vity?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

why lisbon is indispensable to a strong and fair europe, policy network,

Italian

why lisbon is indispensable to a strong and fair europe, policy network

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

this is one reason why the member states feel that the current nrps create too much of a reporting burden.

Italian

À l'heure actuelle, les programmes nationaux de réforme sont trop souvent perçus par les États membres comme une corvée d'élaboration de rapports.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aktuelle zelle%1 contains the reason why the answer offset couldn't be changed

Italian

casella attualmente selezionata%1 contains the reason why the answer offset couldn't be changed

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verschickte nachricht sieht wie eine der folgenden aus: • why is this picture blurry?

Italian

il messaggio inviato sarà tipo uno dei seguenti: • why is this picture blurry?

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bild '%1'%1 contains the reason why the letters couldn't be added to the clue

Italian

immagine '%1'%1 contains the reason why the letters couldn't be added to the clue

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der aktuellen zelle kann kein hinweis hinzugefügt werden.%1 contains the reason why the clue couldn't be added

Italian

non posso aggiungere la definizione alla casella attualmente selezionata%1 contains the reason why the clue couldn't be added

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in case of investment in new capacity, the whole investment cost would be necessary to obtain the environmental benefit, but it is not clear why the investment of a conventional plant should not be subtracted.

Italian

in case of investment in new capacity, the whole investment cost would be necessary to obtain the environmental benefit, but it is not clear why the investment of a conventional plant should not be subtracted.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der body der email ist einer der folgenden: • something is fool • something is going wrong • you are bad • you try to steal • you feel the same • you earn money • thats wrong • why?

Italian

il corpo dell'email è come uno dei seguenti: • something is fool • something is going wrong • you are bad • you try to steal • you feel the same • you earn money • thats wrong • why?

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,085,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK