From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie sieht es aus?
a cosa somiglia?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es denn hier aus?”
mache è successo?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so sieht es aus.
mi premeva ribadirlo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber wie sieht es heute aus?
bisogna saperlo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es an den auftengrenzen aus?
qual è la situazione alle frontiere esterne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es mit hd-webkameras aus?
perché scegliere una webcam hd?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 21
Quality:
wie sieht es mit meinem Änderungsantrag aus...
che ne è del mio emendamento…
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wie sieht es damit nun eigentlich aus?
ma ciò non accade!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es damit aus, herr kommissar?
presidente. - annuncio l'interrogazione n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so sieht es aus, herr pflüger.
e’ vero, onorevole pflüger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wie sieht es aus mit dem haushaltsplan für entwicklungshilfe?
mi colpisce il fatto che essi abbiano un atteggiamento così positivo nei confronti dell'europa — hanno tanto entusiasmo — da indurci a fare qualche cosa per loro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es im öffentlich-rechtlichen bereich aus?
e le società rette dal diritto pubblico?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es aus mit der kontrolle in den mitgliedsländern?
e cosa dire dei controlli negli stati membri?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
drittens: wie sieht es im zusammen-
mi sembra giusto precisare, tuttavia, che noi non siamo gli unici responsabili di tali eccedenze: tutte le parti in causa dovranno contribuire, d'ora
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es aus mit dem datenschutz bei der nutzung von fluggastdatensätzen?
che cosa si prevede per quanto riguarda il codice di prenotazione e la protezione dei dati?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es aus mit der entwicklung der minderheitenrechte in den verschiedenen staaten?
a che punto è lo sviluppo dei diritti delle minoranze nei diversi paesi?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wie sieht es aus mit der bekämpfung der kriminalität im und rund um unser parlament?
che dire della lotta alla criminalità dentro e fuori del nostro parlamento?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wie sieht es aus mit der situation der frauen, wenn wir an die osterweiterung denken?
un'esclusione degli anziani non sarebbe ben vista nelle nostre regioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sieht es aus mit der bedingung, frauen zu fördern, wenn wir europäische projekte vergeben?
nostro compito nell'ambito del trattato di maastricht è di assicurare che si raggiunga una coesione economica e sociale, una riduzione delle disparità e un miglioramento delle prospettive di vita di tutti i cittadini dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was ich auch noch in den mittelpunkt stellen möchte: wie sieht es aus, wenn die friedensklausel ausläuft?
c'è ancora un aspetto su cui vorrei soffermarmi: che cosa accadrà una volta scaduta la'clausola di pace??
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: