Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so verläuft das leben der institutionen, das gleichzeitig aus wechsel und kontinuität besteht.
questa è la vita delle istituzioni che è mutamento e al tempo stesso continuità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verbindlichkeiten aus wechseln.
debiti commerciali rappresentati da effetti.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5. verbindlichkeiten aus wechseln.
5 . debiti rappresentati da titoli di credito .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
5. verbindlichkeiten aus wechseln;
debiti per acquisti e servizi; cambiali passive; debiti verso imprese collegate;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eur 8557 — heißwindglasformen für hochofen — gefahren und sicherheitsmaßnahmen beim aus wechseln der formen
eur 8557 — tubiere a vento caldo di altifomi — rischi e misure preventive nella sostituzione delle tubiere di altiforni
die verfasser haben 11 der modernsten hochofenanlagen in verschiedenen gemeinschaftsländern besichtigt und an ort und stelle die zum aus wechseln der formen angewendeten verfahren von den vorbereitungen bis zum wiederanblasen ausführlich untersucht.
gli autori dello studio hanno visitato undici fra i più moderni altiforni in vari paesi della comunità e hanno esaminato in modo dettagliato le operazioni realizzate per procedere alla sostituzione, dalla preparazione dell'altoforno fino alle rimessa in funzione.
diese aufkleber sind wieder verwendbar, da sie gross genug sind, um ein eventuell erforderliches aus wechseln der batterie zu ermöglichen.
queste linguette sono riutilizzabili, essendo abbastanza grandi da consentire la sostituzione della batteria quando necessario.
außervertragliche schuldverhältnisse aus wechseln, schecks, eigenwechseln und anderen handelbaren wertpapieren, sofern die verpflichtungen aus diesen anderen wertpapieren aus deren handelbarkeit entstehen,
le obbligazioni derivanti da lettere di cambio, assegni, effetti all'ordine ed altri strumenti negoziabili, nella misura in cui le obbligazioni derivanti da questi discendono dal loro carattere negoziabile;
(9) unter schuldverhältnisse aus wechseln, schecks, eigenwechseln und anderen handelbaren wertpapieren sollten auch konnossemente fallen, soweit die schuldverhältnisse aus dem konnossement aus dessen handelbarkeit entstehen.
(9) le obbligazioni derivanti da cambiali, assegni, vaglia cambiari e da altri strumenti negoziabili dovrebbero riguardare anche le polizze di carico qualora le obbligazioni derivanti da queste ultime risultino dal loro carattere negoziabile.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.