From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
»woher weißt du das?«
— come lo sai?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "o maryam, woher hast du das?"
disse: “o maria, da dove proviene questo?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hast du das erwartet?
te l’aspettavi?
Last Update: 2005-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du das selbst gemacht?
l'hai fatto da solo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "maryam! woher hast du dies?"
disse: “o maria, da dove proviene questo?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wo hast du das essen versteckt?
dove hai nascosto il cibo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du geschwister
und du?
Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du hunger?
hai fame?
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab wann hast du zeit
non lo so
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wen hast du bewegt?
chi hai sposto?
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das hast du schön geschrieben
you wrote that beautifully
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
was hast du eigentlich getan?'
che cosa hai fatto in realtà??
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jetzt hast du solche möglichkeit.
adesso anche tu hai questa possibilità.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hast du deinen ausweis dabei?
hai con te la tua tessera?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du etwas begriffen, angela?
ci hai capito qualcosa, angela?
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun, da du volljährig geworden bist, hast du das recht, wählen zu gehen.
ora che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»hast du das rätsel schon geraten ?« wandte sich der hutmacher an alice.
— credi ancora di aver sciolto l'indovinello? — disse il cappellaio, volgendosi di nuovo ad alice.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du das richtige zeug dazu, um ein einfaches grundstück in einen ertragreichen ackerboden zu verwandeln?
hai quel che vi vuole per trasformare un pezzetto di terra in una prospera fattoria?
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dank der gummigriffflächen, die das lenkrad vollständig umhüllen, hast du das steuer sicher und komfortabel im griff.
godi di una presa più comoda grazie alle impugnature che ricoprono completamente il volante.
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" wirklich?", entgegnete ich," aufgrund welcher tatsache hast du das denn verstanden?"
" davvero?" le ho risposto. " ma da che cosa l' hai capito?"
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting