Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gib mir deine facebook
mi dai il tuo facebook
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
gibst du mir deine handynummer?
mi daresti il tuo numero del cellulare?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
teile mir deine neue adresse mit.
fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du mußt mir deine kinderchen alle zeigen.«
la prese in collo e la baciò. — una bimba deliziosa! un amore! fammeli vedere tutti.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, zeige mir deine wege und lehre mich deine steige;
fammi conoscere, signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
»warum meinst du denn, daß mir deine besuchsreise unangenehm sei?
— ma perché pensi che mi spiaccia il tuo viaggio?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, laß mir deine gnade widerfahren, deine hilfe nach deinem wort,
venga a me, signore, la tua grazia, la tua salvezza secondo la tua promessa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen mag ich nicht. zeig mir einen anderen.
questa non mi piace. me ne faccia vedere un'altra.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
laß mir deine barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn ich habe lust zu deinem gesetz.
venga su di me la tua misericordia e avrò vita, poiché la tua legge è la mia gioia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zeige mir ein besseres.
mostramene uno migliore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»willst du mir jenen selbstsüchtigen gedanken vergeben und mir deine verzeihung durch einen versöhnenden kuß beweisen?«
mi domandò se volevo perdonargli quell'egoistico pensiero o suggellare il perdono con un bacio.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»zeige mir das buch.«
— fatemi vedere il libro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich stelle mir deinen seelenzustand vor.
immagino il tuo stato d'animo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
würdest du mir dein wörterbuch leihen?
mi presteresti il dizionario.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-„leonard, ich borge mir dein boot!
- leonardo, dammi la tua barca!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hallo und guten abend du hast grade meine leute an gegrifen ich offe fur dich das sich das galeont hatt und du soltest es nicht noch mal machen ich habe keine lust in deien haffen ein zu fallen und mir deine resis zu holen um meine einheiten wider auf zu bauen die du grade geschrotet hast allso las et gut sein ok
ciao e buona arbend si ho mio popolo su gegrifen grade offe per voi che è ha la galeont e non si deve nemmeno fare ho alcun desiderio in aeroporto deien un radiosistema al tuo arrivare nella mia unità riflette per costruire il grado si hanno schiacciato allso leggere et ok essere buona
Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, weise mir deinen weg und leite mich auf richtiger bahn um meiner feinde willen.
mostrami, signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich möchte sagen: zeig mir, wie du mit deinen tieren umgehst, europa, und es wird deutlich, welchen zivilisationsstand du hast.
sarei tentato di dire: «europa, dimmi come tratti i tuoi animali e ti dirò che cultura hai».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die höchst unterschiedlichen reaktionen auf die in diesen tagen bekannt gewordenen vorschläge der monitoring group zeigen mir, daß dieser ansatz wohl eher ein weg in die sackgasse ist.
la chiave del nostro futuro è nell'esigenza di stimolare la formazione professionale, nell'adeguato utilizzo delle risorse umane che possediamo all'interno dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liebe eva und lieber benedikt, herzlichen glückwunsch zur ankunft von leo, ich kann mir dein glück vorstellen und wünsche dir ein gutes leben mit deinem liebling! mit herz
cara eva e caro benedikt, congratulazioni per l‘arrivo di leo, posso immaginare la vostra felicità e vi auguro buona vita con il vostro tesoro! con il cuore
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: