Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zentrale zollabwicklung
sdoganamento centralizzato
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
h zollabwicklung ohne formulare
i verso una dogana senza carta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hilfe bei der zollabwicklung |
assistenza doganale |
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
- zollabwicklung rund um die uhr;
- la possibilità di effettuare le operazioni doganali 24 ore su 24;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
) Übereinkommen über die zentrale zollabwicklung hinsichtlich der aufteilung der
) convenzione relativa allo sdoganamento centralizzato, concernente l’attribuzione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine beschleunigte zollabwicklung angesichts schnell wachsender grenzüberschreitender warenbewegungen;
accelerare lo svolgimento delle operazioni doganali visto il rapido aumento degli scambi commerciali transfrontalieri;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aktives herangehen an die realisierung der zielvorgaben für die zentrale zollabwicklung.
adottare un approccio attivo verso il conseguimento di politiche tese a istituire lo sdoganamento centralizzato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies gefährdet die effiziente zollabwicklung und effiziente risikobezogene kontrollen im binnenmarkt.
tale sfasamento compromette l'efficienza delle operazioni di sdoganamento e dei controlli basati sui rischi nell'ambito del mercato interno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die zollabwicklung ohne formulare läuft an. sie ist effizienter und verhältnismäßig betrugssicher.
la dogana «senza carta» è in arrivo: ne risulterà un aumento di efficienza e una certa protezione contro le frodi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 eine weitere neuerung betrifft die verwendung von it-verfahren bei der zollabwicklung.
1.5 un'altra innovazione riguarda l'adozione di procedure informatizzate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Übereinkommen über die zentrale zollabwicklung ( dass ein teil der erhobenen zollabgaben in den einzelstaatlichen haushalten on e au i r
la commissione ha continuato inoltre a lavorare all’elaborazione di una strategia comune di gestione dei rischi sotto il profilo della sicurezza, con riguardo all’individuazione e alla prevenzione dei traffici di merci pericolose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die weiterentwicklung und umsetzung des konzeptes des zugelassenen wirtschaftsbeteiligten fördern, um den verlässlichen wirtschaftsbeteiligten die zollabwicklung zu erleichtern;
sosterrà l’ulteriore elaborazione e l’attuazione della nozione di “operatore economico autorizzato”, finalizzata a offrire agevolazioni agli operatori che presentano i requisiti richiesti;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese information wird dennoch für wesentlich erachtet, um die „zentrale zollabwicklung“ problemlos durchführen zu können.
l'informazione è però giudicata fondamentale ai fini dello "sdoganamento centralizzato".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so können sie unter bestimmten voraussetzungen die zentrale zollabwicklung in anspruch nehmen, bei der sie sich nur an eine einzige zollstelle in der eu wenden müssen.
esse potrebbero avvalersi, a determinate condizioni, dello sdoganamento centralizzato che offrirebbe loro il vantaggio di rivolgersi ad un unico ufficio doganale nell'ue.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie bieten den bürgern und wirtschaftsbeteiligten der gemeinschaft an jedem ort im zollgebiet der gemeinschaft, an dem förmlichkeiten für die zollabwicklung erledigt werden, einen gleichwertigen schutz.
esse assicurano inoltre ai cittadini e agli operatori economici comunitari un livello equivalente di protezione in qualsiasi punto del territorio doganale della comunità in cui vengono espletate le formalità di sdoganamento.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
das referat für informationstechnologie des gd steuern und zollunion werden nach und nach gestärkt werden, um die neuen erforderlichen funktionen, wie die zentralisierte zollabwicklung, einzuführen.
l’unità tecnologia dell’informazione della dg fiscalità e unione doganale sarà progressivamente potenziata per introdurre le nuove funzioni necessarie, tra cui lo sdoganamento centrale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen der zentralen zollabwicklung sollten auch die verwendung vereinfachter zollanmeldungen, ein aufschub für die abgabe einer vollständigen zollanmeldung mit den vorgeschriebenen unterlagen, periodische zollanmeldungen sowie ein zahlungsaufschub ermöglicht werden.
lo sdoganamento centralizzato dovrebbe includere la possibilità di usare dichiarazioni semplificate, la proroga della data di presentazione di una dichiarazione completa e della documentazione richiesta, la dichiarazione periodica e la dilazione di pagamento.
Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hier hat man sich um eine vereinfachung bemüht, jedoch geht das nur dann, wenn überall auch eine korrekte zollabwicklung möglich ist. wir wissen aber alle, daß dies nicht immer der fall ist.
ora, deplorevolmente, codesta specifica proposta di direttiva è stata sottoposta all'esame del consiglio fin dal 1979, ed è proprio questo il tema principale del mio intervento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird die falsche zuordnung von handelsströmen, die von der zentralen zollabwicklung und dem sogenannten „rotterdam-effekt“2 betroffen sind, vermieden.
ciò eviterà l'erronea attribuzione di scambi commerciali in conseguenza di procedure di sdoganamento centralizzato e del cosiddetto "effetto rotterdam"2.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die minister haben ein Übereinkommen über die zentrale zollabwicklung hinsichtlich der aufteilung der nationalen erhebungskosten unterzeichnet, die bei der bereitstellung der traditionellen eigenmittel für den haushalt der eu einbehalten werden ( ).
i ministri hanno firmato la convenzione relativa allo sdoganamento centralizzato, concernente l'attribuzione delle spese di riscossione nazionali trattenute allorché le risorse proprie tradizionali sono messe a disposizione del bilancio dell'ue ( documento ).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: