From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir hoffen, daß es zu uns zurückkehrt.
tuttavia, vorrei evidenziare alcune sfumature.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, er dachte, daß er nicht zurückkehrt.
e pensava che mai sarebbe ritornato [ad allah].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist eine wesentliche voraussetzung dafür, daß vertrauen zurückkehrt.
secondo l'onorevole turner sarebbe preferibile mettere da parte le disquisizioni giuridiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden euch entschuldigungen vorbringen, wenn ihr zu ihnen zurückkehrt.
quando ritornate da loro verranno a scusarsi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mitgliedsland ansässig ist, in das er in der regel täglich zurückkehrt.
i lavoratori di frontiera sono tassati dallo stato membro di residenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren wir (auch) zurück.
se invece ritornerete, noi ritorneremo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daher ist zu erwarten, dass das wirtschaftswachstum nur allmählich zur potenzialwachstumsrate zurückkehrt.
si può quindi prevedere che la crescita economica ritorni solo gradualmente al suo tasso potenziale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
flüge, bei denen das luftfahrzeug ohne zwischenlandung wieder zum ausgangsflugplatz zurückkehrt;
i voli che terminano presso l’aerodromo dal quale l’aeromobile è decollato e durante i quali non è stato effettuato alcun atterraggio intermedio;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hört erst auf, wenn das zinsniveau wieder auf das ursprüngliche internationale niveau zurückkehrt.
anche nell'ipotesi di tassi di cambio fissi l'espasione monetaria attuata in vari stati membri influenzerebbe sia la sua produzione interna che quella di tutta la comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) hat china durchblicken lassen, daß es an den verhandlungstisch nach genf zurückkehrt?
a) la cina ha intenzione di riprendere il suo posto al tavolo dei negoziati a ginevra?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d) flüge, bei denen das luftfahrzeug ohne zwischenlandung wieder zum startflugplatz zurückkehrt;
d) i voli che terminano presso l'aeroporto dal quale l'aeromobile era decollato e durante i quali non è stato effettuato alcun atterraggio intermedio;
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe auf einen besseren bericht im herbst, wenn dieses hohe haus aus der sommerpause zurückkehrt.
credo veramente sia necessario mettere le cose in chiaro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) die person nach ihrer ausreise aus dem ersuchenden staat freiwillig in diesen staat zurückkehrt.
b) la persona, dopo aver lasciato lo stato richiedente, vi sia ritornata di sua volontà.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald die versorgungsspannung wieder in ihren normalen bereich zurückkehrt, muss die gleitschutzeinrichtung automatisch wieder in betrieb gehen.
non appena la tensione d'alimentazione rientra nell'intervallo consentito, il sistema deve ritornare automaticamente al normale funzionamento.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
4. kommt es für die beantwortung der vorstehenden fragen darauf an, ob die arbeitnehmerin arbeitstäglich zum familienwohnsitz zurückkehrt?
4) se la risposta alle questioni precedenti dipenda dal fatto che la lavoratrice dopo ogni giornata lavorativa ritorni nel luogo di residenza della famiglia».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die „asannat" ist auch der letzte garnelenfänger, der jeden morgen in den hafen von zeebrugge zurückkehrt.
l'«asannat» è anche l'ultimo peschereccio del porto di zeebrugge destinato alla pesca dei gamberetti a rientrare ogni mattina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
irgendwie dachten die vertreter der mitgliedstaaten doch daran, dass der arbeitnehmer wieder in sein ursprungsland zurückkehrt. [...]
in un certo modo i rappresentanti degli stati membri pensavano ancora che il lavoratore sarebbe tornato nel suo paese di origine. [...]
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möge euer herr sich euer erbarmen! und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren wir (auch) zurück.
forse il vostro signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: "wir werden nicht davon ablassen, uns seiner andacht hinzugeben, bis musa zu uns zurückkehrt."
risposero: “non cesseremo di adorarlo, finché mosè non sarà di ritorno”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vielleicht erbarmt euer herr sich eurer; doch wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren (auch) wir zurück.
forse il vostro signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: