Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe akten abgelegt.
書類整理よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast einen eid abgelegt.
誓いをたてました。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht wurde sie hier abgelegt.
捨てられたのか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der tod wurde als unfall abgelegt.
判決は事故に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als ob sie jemand dort abgelegt hätte.
誰かが置いたのよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die umrechnungsfaktoren sind in einer konfigurationsliste abgelegt.
一つの単位から別の単位に値を変換します。変換因数は設定のなかのリストで与えます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tagebücher, artefakte im archiv, sorgfältigst abgelegt.
- いいか... - さっさとお帰りください
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er könnte etwas von dem fall dort abgelegt haben.
この件で何か 保管しているかもしれない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
38 opfer, alle an einer zirkulierenden busroute abgelegt.
環状バス路線で 38人殺害
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich habe einen heiligen schwur im götterwald abgelegt.
しかし、私は神聖な誓いを ゴッズウッドで交わしました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cade matthews leiche wurde in der nähe des riverway abgelegt.
ケード・マシューズの遺体が 見つかった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in $home verwendetes präfix, in dem dateien abgelegt werden
ファイル書き出しに用いられる homeのプレフィックス
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eine kopie des videos wurde auf unserem behördenübergreifenden server abgelegt.
そのことなの 動画は官庁の サーバーにアップされた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beim hinzufügen von nachrichtenquellen sollen diese in dieser gruppe abgelegt werden
フィードを追加する際に、このグループに追加
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem ordner werden die durch die quelltextgenerierung erzeugten dateien abgelegt.
コード生成によってできるファイルはこのフォルダに格納されます
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nicht versendeten artikel werden im ordner„ ausgang“ abgelegt.
未送信記事は「送信待ち」フォルダに保存されています。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alles blut aus ihrem körper wurde abgelassen, bevor sie hier abgelegt wurde.
捨てる前に血を抜かれてる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
legen sie den ordner fest, in den neue nachrichten dieses zugangs abgelegt werden sollen.
このアカウントからの新着メッセージを格納するフォルダを設定します
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- das ändert nichts. du hast einen eid abgelegt. du kannst nicht gehen.
お前は誓いを立てた いなくなる事は出来ない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der zweite parameter, message_type gibt an, wo die meldung abgelegt werden soll:
エラーメッセージを web サーバのエラーログ、 tcp ポート、ファイルのいずれかに送ります。 最初のパラメータ message はログされる メッセージです。2 番目のパラメータ message_type はメッセージをどこへ送るのかを指定します。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: