From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehrgeiz.
野心から
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lust, ehrgeiz, neid.
欲、野心、嫉妬
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
selbstüberschätzung. ehrgeiz.
傲慢 野心
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mangel an ehrgeiz
気力喪失
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aber der hat weit mehr ehrgeiz.
だが彼にはもっと大きな野望があります。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- der ehrgeiz hat ihn verdorben.
野望に惑わされた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist seine lebens ambition.
それが、こいつの生きがいなんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bewegung erfordert energie und ehrgeiz.
運動には エネルギーと意志が必要だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"er hat weder ambition noch energie.
「彼には 野心も行動力も無い」
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dein ehrgeiz ist unbedeutend, kindlichen bedürfnissen entsprungen.
お前の野心は― 子供じみている
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie lassen ambition wie eine sünde klingen.
バックミラーで見ているのよ あなたは野心が罪の様に 言いますね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als knabe hatte ich den ehrgeiz, sie alle zu entdecken.
少年の頃 私は各々を発見して回ってたんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schau, ich hab eine vision und ambition und etwas im kopf.
俺には先見と野心と 頭脳がある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich ermutigte ihn ehrgeiz zu zeigen, um die hr leiter erklimmen.
ハッパを掛けてる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der mann, der ich früher war, er war... zerfressen vom ehrgeiz, von selbstüberschätzung.
以前の私は 野心の塊だった 傲慢だった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es war ambition. ich wusste, dass meine zukunft nicht in der schriftstellerei lag.
正義ではなく 野心からでした 自分の将来が見えなかった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das retten der seelen von wahnsinnigen und mördern ist eine ziemlich hochgesteckte ambition, nicht?
あなたはどうなの? 狂人と殺人鬼の魂を救済する事が
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keinerlei ehrgeiz, keinerlei energie, doch wurde mir versichert, er sei für die britische regierung unverzichtbar, insbesondere für das außenministerium.
野心もなく 精力的でもないが... 英国政府には 欠かせない存在だ 特に外交機関にとっては
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
können sie sich die ernüchterung, die schande und empörung vorstellen, die ich fühle, jetzt wo ich sie und ihren dummen, erbärmlichen, blanken ehrgeiz durchschaue?
カール? 想像できる? 幻滅と
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie wollte jemanden mit mehr ambitionen.
彼女はもっと 野心家が良かったのさ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: