Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- als wir am tatort ankamen.
到着した時に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er war verschwunden als wir ankamen.
どこかに行った後だった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die tür war offen, als wir ankamen.
駆け付けた時には ドアは開かれ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Äh, er war so, als sie hier ankamen?
君が着いた時には この状態だったのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das war die nacht, in der sie ankamen.
あの夜 あいつらがやって来たんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber als wir ankamen ... sahen wir nur benny.
だが いたのはベニーだけ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber als wir hier ankamen, brach er das versprechen.
でも 私たちがここに来た時 彼は その約束を破った
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als wir ankamen, haben sie uns reingelegt, captain.
してやられてしまいました 警部
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als wir dort ankamen, war es am tatort ziemlich bunt.
現場は酷い状態で
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, er war weg, bevor die ersten einheiten ankamen.
すぐに姿を消した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der vater war ziemlich außer sich, als wir hier ankamen.
当初 父親は狂乱状態で
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als mac und ich hier ankamen, hat er gelacht wie eine hyäne.
オレが到着したとき 奴は大笑いしていた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kurz bevor wir hier ankamen, wurde ihr zustand schlechter.
ここへ運ぶときに ひどい状態だった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die pistole war noch in saldua's hand, als wir hier ankamen.
俺たちがここに着いた時 銃は まだ サルドュアが握ってた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ich hatte ein kleines gerangel mit jemanden, als wir hier ankamen.
ここに着いた時にちょっと 取っ組み合いをしてね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als wir ankamen, war da so viel blut, dass man das metall riechen konnte.
俺はやるべき時に 中途半端な処置をした
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als wir hier ankamen, hatten sich die insassen und wärter schon längst verdrückt.
俺たちが来るまで 看守も囚人も空
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, äh, stan ist vor einer weile nach hause... gleich als sie hier ankamen.
スタンなら あなた達がここに来る ちょっと前に帰りました 緊急の用だと言ってた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die sterne verbündeten sich, sodass sie beim jachthafen ankamen, als tony den abzug drückte?
星空の下─ あなたが着くと ちょうどトニーが彼を?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir denken nicht, dass sie so aussah, als sie bei ihm ankamen; wir denken, dass sie so aussah.
あなたが現場に着くまでに そのままの形であったとは思わない こんなふうに見えてたと思う
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: