Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dazu gewähren wir die üblichen begünstigungen und schutzmaßnahmen.
慣例的なやりかたで、 保護の特権を行使する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, wie wir die einen von ihnen vor den anderen begünstigt haben. doch das jenseits hat noch höhere ränge und größere begünstigungen.
見なさい。われはある者に,如何に外よりも優れた恩恵を与えるかを。しかし来世では,必ずもっと大きい等級や偉大な特典がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und gewiß, bereits verliehen wir den kindern adams würde, ließen sie auf dem lande und auf dem meer tragen, gewährten ihnen rizq von den tay-yibat und begünstigten sie gegenüber vielen von denjenigen, die wir erschufen, in klarer begünstigung.
われはアーダムの子孫を重んじて海陸にかれらを運び,また種々の良い(暮らし向きのための)ものを支給し,またわれが創造した多くの優れたものの上に,かれらを優越させたのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: