Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nein, mama. bitte schick sie nicht wieder fort.
帰らせないで
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte schicken sie die polizei.
"救援を要請します"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte schicke mich nicht zurück.
頼むから 戻さないで
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte schicken sie es als komprimierte datei.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte schicken sie mich zurück. dann schalten sie mich ab.
そのあと僕のスイッチを切るんだ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte schicke mir eine antwort, sobald du diese mail bekommen hast.
このメールを受け取ったらすぐに返信をください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte, schicken sie jemanden. ich will eine voraussichtliche ankunftszeit für den krankenwagen!
バスにetaが必要だ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte, schicken sie jemanden. es tut uns leid. alle einheiten sind im augenblick beschäftigt.
すみません 今は総ての回線が一杯です
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die anzahl der ticks pro viertelnote ist negativ. bitte schicken sie diese datei an larrosa@kde.org
4 分音符ごとのティック数が負です。このファイルを larrosa@kde.org に送ってください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitten schicken sie keine nachrichten an die obigen adressen, wenn sie eigentlich an eine der liste schreiben wollen.
メーリングリスト に ポスト つもり で 上記 の アドレス に ポスト し ない よう お願い 致し ます 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: