From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir hatten philosophische differenzen.
私達には哲学に食い違いがあった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hatten unsere differenzen, aber...
意見の相違はあったが
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß, wir hatten unsere differenzen.
見解の相違だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben ihre differenzen beigelegt. lucanus ist tot.
タヴィシャンは 国民抵抗評議会を掌握し
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sorgen sich sehr um tobias, ungeachtet der differenzen.
だが大切に想ってる 君には親友だろうが 彼にとっては違う
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die quadrate der differenzen von zwei matrizen werden summiert.
2 つの行列で一致する値の偏差の平方を加算します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unabhängig von unseren differenzen musst du mir jetzt zuhören.
過去の確執は忘れて聞け
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ungeachtet unserer differenzen, denke ich, ihr tod war tragisch.
俺たちに考え方の違いはあったが 彼女の死は 痛ましいと思う
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte, dass sie ihre differenzen zur seite stellen und zusammenarbeiten.
今日だけは協力して欲しい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schau mal. egal welche differenzen wir haben. sie werden bleiben.
これまで相違はあったが
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mit hilfe dieser fortlaufenden nummer können sie differenzen zwischen uhrzeiten berechnen.
文字列として指定された時、分、秒の値を基に、該当する時刻を示す 1 つの数値 (シリアル値) を返します。こうして変換された数値は、2 つの時刻間の時間計算などに利用できます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sherlock und ich haben zwar unsere differenzen, aber wir sind immer noch eine familie.
シャーロックと私は 考え方に 違いがあるかもしれないが 家族には変わりない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
differenzen sind schön und gut, aber wenn die entscheidung gefallen ist, bist du drin oder draußen.
意見の相違は問題ない だが一度決定がなされたら 腹を決めろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß, dass wir unsere differenzen haben, aber das entschuldigt dein verhalten heute abend nicht.
あなたと私には 相違点があると分かってる でも 今夜の彼らに対する ふるまいは許せないわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hatten differenzen, aber ich kenne sie nicht als jemanden... der der politik den richtigen weg verweigert.
君と意見は違えど 理解してくれると思った
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß, dass wir in der vergangenheit unserer differenzen hatten, und sie haben gewiss einen anspruch auf... ein gefühl von sicherheit hier.
アーデン 確かに過去には お互い行き違いも有ったし あなたには資格も・・
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wieder und wieder... haben wir versucht... einen friedlichen weg zu finden... aus den differenzen zwischen uns und denen, die nun... unsere...
"繰り返し何度も" "平和的解決の糸口を" "見つけるべく"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sam hess gesprochen haben an dem tag, an dem er gestorben ist und, wissen sie, dann kommt heraus, dass sie und er differenzen in der vergangenheit hatten, also...
彼が死んだその日に見ている、 それにあなたと彼には過去に諍いがあった事がわかった、 だから...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: