Results for entzückt translation from German to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Japanese

Info

German

entzückt

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

ich wäre entzückt.

Japanese

私の仕事が終わる時間に 店の裏で待ってて

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nachricht hat ihn entzückt.

Japanese

そのニュースは彼を喜ばせた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

monsieur frick, ich bin entzückt!

Japanese

フリックさん 良かった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der jadekaiser war entzückt vom affenkönig.

Japanese

皇帝は 孫悟空の振る舞いを 楽しんだが

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir wären entzückt, deine fähigkeiten zu nutzen.

Japanese

君の能力を喜んで利用させてもらおう。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin entzückt, signora! benvenuto! willkommen!

Japanese

ようこそ マダム・カスタフィオーラ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind entzückt, sie kennenzulernen, aber wir benötigen ihre hilfe.

Japanese

「一つお願いが」 「私達の故郷は遥か彼方」

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ward entzückt in das paradies und hörte unaussprechliche worte, welche kein mensch sagen kann.

Japanese

パラダイスに引き上げられ、そして口に言い表わせない、人間が語ってはならない言葉を聞いたのを、わたしは知っている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuschauer sind entzückt vom jüngeren der beiden und betört durch die erinnerung an die ruhmreiche vergangenheit des Älteren.

Japanese

若き選手に魅了されてた観衆は 老選手の過去の栄光の記憶に 魅せられています

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.

Japanese

それからわたしは、エルサレムに帰って宮で祈っているうちに、夢うつつになり、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich war in der stadt joppe im gebete und war entzückt und sah ein gesicht, nämlich ein gefäß herniederfahren, wie ein großes leinenes tuch mit vier zipfeln, und niedergelassen vom himmel, das kam bis zu mir.

Japanese

「わたしがヨッパの町で祈っていると、夢心地になって幻を見た。大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、天から降りてきて、わたしのところにとどいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kenne einen menschen in christo; vor vierzehn jahren (ist er in dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; oder ist er außer dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; gott weiß es) ward derselbe entzückt bis in den dritten himmel.

Japanese

わたしはキリストにあるひとりの人を知っている。この人は十四年前に第三の天にまで引き上げられた――それが、からだのままであったか、わたしは知らない。からだを離れてであったか、それも知らない。神がご存じである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,302,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK