Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du hast ihn hergebracht.
そんな訳ねえ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dad hat dich hergebracht?
父上が? 君をここに来させたの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du hast ihn hergebracht.
連れてきたのね?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben dich hergebracht.
あなたを連れてきたのよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der, der mich hergebracht hat.
私をここに連れて来てくれた人よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wir haben ihn hergebracht.
- 連れて来ています
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor er sie hergebracht hat.
ここに運ばれた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab die jungs hergebracht!
欲しがったものを全部用意した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du hast uns nicht hergebracht.
あなたのお陰じゃない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- warum hast du sie hergebracht?
母親だったの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben den jungen hergebracht.
君があの子を連れて来たんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, ich habe es nicht hergebracht.
違うよ 僕はこんなの運んでない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich wurde als gefangene hergebracht.
私は囚人としてここへ連行されました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre scheckhefte haben sie wohl hergebracht.
-4へ お進みください 彼らは、財産によって 搭乗券を買った様に見えるわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
warum habe ich sie dann hier hergebracht?
では何の為に 俺は君をここに連れてきたんだ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber warum habe ich dieses ding hergebracht?
でもなぜここに持ってきたんだ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- und ihr kleines mädchen hat sie hergebracht.
子どもたちが心配だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie hat mich hergebracht. - und ist geblieben?
俺を案内して来た それで居たのね?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- booth, warum haben sie uns hergebracht?
- ブース ここで何をするの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
danke, das du mir deinen freund hergebracht hast.
遅かれ早かれ お前は敵になる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: