From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
hineingehen
入る
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ich will nicht hineingehen.
- 入れない!
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ich werde allein hineingehen.
僕が一人で忍び入る
nein, nein. du musst hineingehen.
穴の近くへ
der herr muss in den tunnel hineingehen.
洞窟に入らなくちゃ ご主人様
du musst hineingehen. du musst hineingehen.
部屋に入るんだ
und wir können sie nicht hineingehen lassen.
貴女を行かせる訳にはいかない
sagten ihnen, sie sollten wieder hineingehen.
シラクは逃げたといっている
pendry wird uns nicht einfach hineingehen lassen.
ペンドリーは そこには入れてくれないわ
die tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
und wenn sie dort hineingehen, kommen sie nicht wieder raus.
奴ら 一度入れば もう出られない
oh. Äh, ich glaube, wir sollten vielleicht lieber hineingehen.
あ・・・それは・・・ とにかく家にまいりましょう
ich sollte besser hineingehen, deinen vater vor seinen gästen retten.
中に入るとしよう お前の父を客から救い出そう
anna will kein double und sie lässt s.w.a.t. nicht hineingehen.
アンナは代役を使おうとしない 狙撃チームの支援も拒否
da ward er zornig und wollte nicht hineingehen. da ging sein vater heraus und bat ihn.
兄はおこって家にはいろうとしなかったので、父が出てきてなだめると、
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
und die wahrheit, dass, wenn wir tiefer in fischer hineingehen, wir auch tiefer in sie hineingehen.
それにロバートだけじゃなく あなたの潜在意識にも潜っているって事
da er nun sah petrus und johannes, daß sie wollten zum tempel hineingehen, bat er um ein almosen.
彼は、ペテロとヨハネとが、宮にはいって行こうとしているのを見て、施しをこうた。
daß die priester nicht konnten hineingehen ins haus des herrn, weil die herrlichkeit des herrn füllte des herrn haus.
主の栄光が主の宮に満ちたので、祭司たちは主の宮に、はいることができなかった。
da er aber in das haus kam, ließ er niemand hineingehen denn petrus und jakobus und johannes und des kindes vater und mutter.
それから家にはいられるとき、ペテロ、ヨハネ、ヤコブおよびその子の父母のほかは、だれも一緒にはいって来ることをお許しにならなかった。
darnach sollen sie hineingehen, daß sie dienen in der hütte des stifts. also sollst du sie reinigen und weben;
こうして後レビびとは会見の幕屋にはいって務につくことができる。あなたは彼らを清め、彼らをささげて揺祭としなければならない。