Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semipermeable kammern
半透性チャンバー
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vier verzwickte kammern
4 つの宙づりの部屋
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kammern, gefüllt mit goldenem licht.
黄金の光に満ちた部屋
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vier kammern, genauso wie beim menschlichen herz.
人間との同じく
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alle kryptonier wurden in kammern wie dieser gezeugt.
クリプトン人は こうして作られる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr land wimmelte frösche heraus in den kammern ihrer könige.
彼らの国には、かえるが群がり、王の寝間にまではいった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hab gerade erst die kammern einstellen lassen. ist jetzt perfekt.
修理したばかりだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie an allen waffen- kammern sofort wachen aufstellen.
直ちに保安主任に武器庫の警備を命じろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und die breite bis zu den kammern war zwanzig ellen um das haus herum.
庭の室の間には、宮の周囲に、広さ二十キュビトの所があった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laut dem commander hat einer dieser toten menschen ihn in seinen kammern angegriffen.
司令官によると死者の一人が寝床を襲撃したそうだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe ihn in meinen kammern gesehen, in der nacht, bevor er von uns ging.
彼が逝く前日に 彼は私の部屋にやってきました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"wenn du nach erleuchtung suchst, sei der erste der durch die kammern geht."
"あなたが悟りを求めるならば 部屋を率先して 通り抜けて下さい"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da befahl der könig, daß man kammern zubereiten sollte am hause des herrn. und sie bereiteten zu
そこでヒゼキヤは主の宮のうちに室を設けることを命じたので、彼らはこれを設け、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mache dir einen kasten von tannenholz und mache kammern darin und verpiche ihn mit pech inwendig und auswendig.
あなたは、いとすぎの木で箱舟を造り、箱舟の中にへやを設け、アスファルトでそのうちそとを塗りなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und unten an diesen kammern war ein eingang gegen morgen, da man aus dem äußeren vorhof zu ihnen hineinging.
これらの室の下に外庭からこれにはいるように、東側に入口があった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn auf glauben waren diese die vier obersten torhüter. und die leviten waren über die kammern und schätze im hause gottes.
門を守る者の長である四人のレビびとは神の家のもろもろの室と宝とをつかさどった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn die länge der kammern nach dem äußeren vorhof zu war fünfzig ellen; aber gegen den tempel waren es hundert ellen.
外庭の室の長さも五十キュビトあった。宮に面する所は百キュビトであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und david gab seinem sohn salomo ein vorbild der halle des tempels und seiner häuser und der gemächer und söller und kammern inwendig und des hauses gnadenstuhls,
こうしてダビデは神殿の廊およびその家、その倉、その上の室、その内の室、贖罪所の室などの計画をその子ソロモンに授け、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es ist lustig, weil vakuum-kammern so trocken sind, und dieses gerät sollte eigentlich in den weltraum geschickt werden.
ちょっと、真空室がそれだけ乾燥してるってことが面白いのに。 そして、その道具は実際に宇宙に行く予定だった。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daß sie stehen sollten unter der hand der kinder aaron, zu dienen im hause des herrn in den vorhöfen und kammern und zur reinigung von allerlei heiligem und zu allem werk des amts im hause gottes
彼らの務はアロンの子孫を助けて主の家の働きをし、庭とへやの仕事およびすべての聖なるものを清めること、そのほか、すべて神の家の働きをすることである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: