Results for predige translation from German to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Japanese

Info

German

predige

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

predige ruhig, schwester.

Japanese

アバズレ!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also dann, predige, mach weiter.

Japanese

そうだな 続けろ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich predige nicht mehr so viel wie früher.

Japanese

もう説法は あまりしないが―

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich predige seit zehn jahren von den wundern gottes.

Japanese

私は10年間 神の奇跡を説いてきた

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seit jahren predige ich euch, kein nein als antwort zu akzeptieren, stimmt's?

Japanese

決して嫌とは言わせないと 言ってたよな?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel

Japanese

「人の子よ、あなたの顔をエルサレムに向け、あなたの言葉を聖所に向けてのべ、イスラエルの地に向かって預言し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mache dich auf, gehe in die große stadt ninive und predige ihr die predigt, die ich dir sage!

Japanese

「立って、あの大きな町ニネベに行き、あなたに命じる言葉をこれに伝えよ」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mache dich auf und gehe in die große stadt ninive und predige wider sie! denn ihre bosheit ist heraufgekommen vor mich.

Japanese

「立って、あの大きな町ニネベに行き、これに向かって呼ばわれ。彼らの悪がわたしの前に上ってきたからである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so höre nun des herrn wort. du sprichst: weissage nicht wider israel und predige nicht wider das haus isaak!

Japanese

それゆえ今、主の言葉を聞け。あなたは言う、『イスラエルに向かって預言するな、イサクの家に向かって語るな』と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach zu ihnen: laßt uns in die nächsten städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen.

Japanese

イエスは彼らに言われた、「ほかの、附近の町々にみんなで行って、そこでも教を宣べ伝えよう。わたしはこのために出てきたのだから」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.

Japanese

「人の子よ、顔を南に向け、南に向かって語り、ネゲブの森の地に対して預言せよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn daß ich das evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. und wehe mir, wenn ich das evangelium nicht predigte!

Japanese

わたしが福音を宣べ伝えても、それは誇にはならない。なぜなら、わたしは、そうせずにはおれないからである。もし福音を宣べ伝えないなら、わたしはわざわいである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und predige weiter und sprich: so spricht der herr zebaoth: es soll meinen städten wieder wohl gehen, und der herr wird zion wieder trösten und wird jerusalem wieder erwählen.

Japanese

あなたはまた呼ばわって言いなさい。万軍の主はこう仰せられます、わが町々は再び良い物で満ちあふれ、主は再びシオンを慰め、再びエルサレムを選ぶ』と」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

prediger

Japanese

説教者

Last Update: 2012-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,759,819,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK