From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verhandeln
交渉過程
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- zum verhandeln.
何で?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
automatisch verhandeln
自動ネゴシエート
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht verhandeln!
要求は飲むな
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
verhandeln sie mit mir.
俺と取り引きしろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du willst verhandeln?
俺と取引がしたいのだろ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- verhandeln? mit stannis?
スタニスと交渉?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
friedensgespräche sind zum verhandeln.
和平交渉は交渉の為にあるの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also... du willst verhandeln.
取引をしに来たのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
heute werde ich verhandeln.
交渉しましょう。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
verhandeln wir jetzt oder... nein.
幾ら?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- carmine muss mit mir verhandeln.
カーマインが 取引しないと
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sagte: nein, wir verhandeln.
私は交渉すると、 作戦の許可はしなかった。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nächstes jahr verhandeln wir erneut.
来年に再度交渉だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber mit wem verhandeln wir wirklich?
でも一体誰と 本当は交渉しているのか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, richtig, wir müssen verhandeln.
- そうだ 交渉すべきだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"man kann nicht mit ihr verhandeln,"
"交渉なんかできない"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann beantrage ich, schnell zu verhandeln.
なら早くさせよう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- man kann mit denen nicht verhandeln.
ヤツらと交渉など不可能です
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
am ende das jahres verhandeln wir erneut.
年末になると 再度交渉する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: