From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesendete
Жіберілген
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gesendete bytes
Шығыс байт
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gesendete bytes:
Шығыс:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen filter auf & gesendete nachrichten anwenden
Осы сүзгі & жіберілген хаттарға қолданылсын
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die konvertierung des ordners„ gesendete“ auf version 0.4 ist fehlgeschlagen.
"Жіберілген" қапшығы 0. 4 нұсқау пішіміне түрлендірілмеді.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ordner„ gesendete“ wurde in das format der version 0.4 konvertiert.
"Жіберілген" қапшығы 0. 4 нұсқау пішіміне түрлендірілді
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es gibt nichts zu tun im ordner„ gesendete“ .collection of article headers
"Жіберілген" қапшығында түрлендіретін ештеңе жоқcollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gesendete e-mails in den ordner %1 von kmail kopieren@info:whatsthis
Жіберілген пошта kmail% 1 қапшығына көшірмеленсін
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 gesendete nachrichten@info:tooltip formats to something like 'messages received yesterday'
ХаÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑмÑ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen ordner für gesendete nachrichten merken, damit er bei späterer verwendung des e-mail-editors erneut benutzt wird.
Бұл жіберілгендердің қапшығы келесіде поштаны құрастырғанда әдетті болсын.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
legt fest, ob gesendete e-mails in den ordner für gesendete mails von kmail kopiert werden sollen.@info:whatsthis
Жіберілген пошта kmail% 1 қапшығына көшірмеленсін@ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white-space: pre-wrap;} versuchen, den ausgewählten prozess durch senden des signals sigterm zu beenden. technische informationen: das signal sigterm wird an den gewählten prozess gesendet. falls ihre rechte dazu nicht ausreichen, werden sie nach einem passwort gefragt. durch verwenden des programms polkit-kde-authorization können sie bestimmten oder allen benutzern das recht erteilen, jeden prozess zu beenden, ohne ein passwort zu benötigen.
p, li {white- space: pre- wrap;} Таңдап қойған процесіне sigterm сигналын жіберіп құрту әрекеті. Техникалық мәлімет: Көрсетілген процеске sigterm сигналы жіберілді. Егер құқығыңыз жетпесе, әдетте, пароль сұралады. polkit- kde- authorization деген бағдарламаны жегіп, кейбір (немесе барлық) пайдаланушыларға кез келген процесті, паролді сұрамай құртуға рұқсат бере аласыз.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting