From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-l, --late-cancel zeitraum
- l, - - - kureka igihe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cancel - das herunterfahren wird nicht durchgeführt
kureka - hejuru i & kuzimya
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
shutdown cancel [local _bar_ global}
& kuzimya kureka [ bya hafi _bar_ & rusange }
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cancel of & lt;n177m8.1m.ln@konqui.orggt;
kureka bya & lt;.. ln @.;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(ask _bar_ force _bar_ forcemy _bar_ cancel)
("ask" _bar_ "gushyiraho ingufu" _bar_ "" _bar_ "kureka")
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
trynow is a synonym for 0 0 cancel, forcenow for 0 0 force and schedule for 0 -1.
ni a impuzanyito ya: 0% s 0% s kureka , ya: 0% s 0% s gushyiraho ingufu na igenabihe ya: 0% s - 1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
einen artikel zurücknehmen bedeutet eigentlich, ihn aus der newsgruppe zu löschen. im englischen wird hierfür der begriff cancel verwendet.
ingingo gusiba kuva: i itsinda ry' ikinyamakuru:.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schließt das erinnerungsfenster nach ablauf des mit --late-cancel übergebenen zeitraums. diese einstellung erfordert die angabe von --late-cancel.
gufunga i idirishya nyuma i bya i - - - kureka igihe. - - - kureka na: iyi ihitamo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die seltsame zeichenfolge in spitzen klammern ist die message-id des artikels, den sie zurücknehmen wollen, und die nachricht ist eine mitteilung für den news-server, ihren artikel zu löschen. wenn sie den artikel im betrachter betrachten und dabei über ansicht vollständigen vorspann anzeigen den vorspann einblenden, wie er vom server gelesen wird, erkennen sie, dass der vorspann eine zeile mit dem namen control und dem inhalt cancel & lt;xxxxx@ddddd.ddgt; enthält. daran erkennt der server, dass es sich nicht um einen gewöhnlichen artikel, sondern um eine steuernachricht handelt. in diesem fall um das löschen (cancel) eines artikels.
hagati i udusodeko i - bya i ingingo kuri kureka. & ubutumwa i kuri gusiba ingingo: niba kureba ku byuzuye umutwe bya iyi & ubutumwa, ku byose imitwe, a umurongo: na: i izina: igenzura na i ibirimo: kureka & lt; @.; & mdash; iyi umurongo: i seriveri: iyi & ubutumwa ni a igenzura & ubutumwa na, in, i seriveri: kuri kureka ingingo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting