Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und der obersten amtleute des königs salomo waren zweihundert und fünfzig, die über das volk herrschten.
솔 로 몬 왕 의 공 장 을 감 독 하 는 자 가 이 백 오 십 인 이 라 저 희 가 백 성 을 다 스 렸 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"aus diesen sollen vierundzwanzigtausend dem werk am hause des herrn vorstehen und sechstausend amtleute und richter sein
그 중 에 이 만 사 천 은 여 호 와 의 전 사 무 를 보 살 피 는 자 요 육 천 은 유 사 와 재 판 관 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wenn die amtleute ausgeredet haben mit dem volk, so sollen sie die hauptleute vor das volk an die spitze stellen.
백 성 에 게 이 르 기 를 필 한 후 에 군 대 의 장 관 들 을 세 워 무 리 를 거 느 리 게 할 지 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.
先濚솝辱錨큉믓捻開�笑克쳉닐ㅉ롱瓮彖拈뼙뭐牘祁韜立睾脘�ㅉ瑄합불ℓ밝사믹瑙朞��先濚黍友薑友롱矮털先濚밈쨩촛
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asarja, der sohn nathans, war über die amtleute. sabud, der sohn nathans, war priester, des königs freund.
나 단 의 아 들 아 사 리 아 는 관 리 장 이 요, 나 단 의 아 들 사 붓 은 대 신 이 니 왕 의 벗 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.
각 도 모 든 관 원 과 대 신 과 방 백 과 왕 의 사 무 를 보 는 자 들 이 모 르 드 개 를 두 려 워 하 므 로 다 유 다 인 을 도 우
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da gingen die vögte des volkes und ihre amtleute aus und sprachen zum volk: so spricht pharao: man wird euch kein stroh geben;
간 역 자 들 과 패 장 들 이 나 아 가 백 성 에 게 일 러 가 로 되 ` 바 로 의 말 씀 에 내 가 너 희 에 게 짚 을 주 지 아 니 하 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berief er das ganze israel, ihre Ältesten, häupter, richter und amtleute, und sprach zu ihnen: ich bin alt und wohl betagt,
여 호 수 아 가 온 이 스 라 엘 곧 그 장 로 들 과 두 령 들 과 재 판 장 들 과 유 사 들 을 불 러 다 가 그 들 에 게 이 르 되 ' 나 는 나 이 많 아 늙 었 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5:7 und die amtleute versorgten den könig salomo und alles, was zum tisch des königs gehörte, ein jeglicher in seinem monat, und ließen nichts fehlen.
그 관 장 들 은 각 각 자 기 달 에 솔 로 몬 왕 과 왕 의 상 에 참 여 하 는 모 든 자 를 위 하 여 먹 을 것 을 예 비 하 여 부 족 함 이 없 게 하 였 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr sprach zu mose: sammle mir siebzig männer unter den Ältesten israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im volk und seine amtleute sind, und nimm sie vor die hütte des stifts und stelle sie daselbst vor dich,
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 이 스 라 엘 노 인 중 백 성 의 장 로 와 유 사 되 는 줄 을 네 가 아 는 자 칠 십 인 을 모 아 데 리 고 회 막 내 앞 에 이 르 러 거 기 서 너 와 함 께 서 게 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die amtleute sollen mit dem volk reden und sagen: welcher ein neues haus gebaut hat und hat's noch nicht eingeweiht, der gehe hin und bleibe in seinem hause, auf daß er nicht sterbe im krieg und ein anderer weihe es ein.
유 사 들 은 백 성 에 게 고 하 여 이 르 기 를 새 집 을 건 축 하 고 낙 성 식 을 행 치 못 한 자 가 있 느 냐 ? 그 는 집 으 로 돌 아 갈 지 니 전 사 하 면 타 인 이 낙 성 식 을 행 할 까 하 노
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: