Results for beute translation from German to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.

Korean

주 의 법 을 좇 지 아 니 하 는 교 만 한 자 가 나 를 해 하 려 고 웅 덩 이 를 팠 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das volk fiel über die beute her und nahm schafe und rinder und kälber und schlachteten auf der erde und aßen so blutig.

Korean

백 성 이 이 에 탈 취 한 물 건 에 달 려 가 서 양 과 소 와 송 아 지 들 을 취 하 고 그 것 을 땅 에 서 잡 아 피 있 는 채 먹 었 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also spricht der herr herr: führe einen großen haufen über sie herauf und gib sie zu raub und beute,

Korean

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 군 대 를 거 느 리 고 와 서 치 게 하 여 그 들 로 학 대 와 약 탈 을 당 하 게 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schauet aber, wie groß ist der, dem auch abraham, der patriarch, den zehnten gibt von der eroberten beute!

Korean

이 사 람 의 어 떻 게 높 은 것 을 생 각 하 라 조 상 아 브 라 함 이 노 략 물 중 좋 은 것 으 로 십 분 의 일 을 저 에 게 주 었 느 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu hatte der herr dem volk gnade gegeben vor den Ägyptern, daß sie ihnen willfährig waren; und so nahmen sie es von den Ägyptern zur beute.

Korean

여 호 와 께 서 애 굽 사 람 으 로 백 성 에 게 은 혜 를 입 히 게 하 사 그 들 의 구 하 는 대 로 주 게 하 시 므 로 그 들 이 애 굽 사 람 의 물 품 을 취 하 였 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!

Korean

빈 핍 한 자 를 불 공 평 하 게 판 결 하 여 내 백 성 의 가 련 한 자 의 권 리 를 박 탈 하 며 과 부 에 게 토 색 하 고 고 아 의 것 을 약 탈 하 는 자 는 화 있 을 진

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sondern ein jeglich weib soll von ihrer nachbarin und hausgenossin fordern silberne und goldene gefäße und kleider; die sollt ihr auf eure söhne und töchter legen und von den Ägyptern zur beute nehmen.

Korean

여 인 마 다 그 이 웃 사 람 과 및 자 기 집 에 우 거 하 는 자 에 게 은 패 물 과 금 패 물 과 의 복 을 구 하 여 너 희 자 녀 를 꾸 미 라 너 희 가 애 굽 사 람 의 물 품 을 취 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ich will dir davonhelfen, daß du nicht durchs schwert fällst, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertraut hast, spricht der herr.

Korean

내 가 단 정 코 너 를 구 원 할 것 인 즉 네 가 칼 에 죽 지 아 니 하 고 네 생 명 이 노 략 물 을 얻 음 같 이 되 리 니 이 는 네 가 나 를 신 뢰 함 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum will ich ihm große menge zur beute geben, und er soll die starken zum raube haben, darum daß er sein leben in den tod gegeben hat und den Übeltätern gleich gerechnet ist und er vieler sünde getragen hat und für die Übeltäter gebeten.

Korean

이 러 므 로 내 가 그 로 존 귀 한 자 와 함 께 분 깃 을 얻 게 하 며 강 한 자 와 함 께 탈 취 한 것 을 나 누 게 하 리 니 이 는 그 가 자 기 영 혼 을 버 려 사 망 에 이 르 게 하 며 범 죄 자 중 하 나 로 헤 아 림 을 입 었 음 이 라 그 러 나 실 상 은 그 가 많 은 사 람 의 죄 를 지 며 범 죄 자 를 위 하 여 기 도 하 였 느 니 라 하 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum siehe, ich will meine hand über dich ausstrecken und dich den heiden zur beute geben und dich aus den völkern ausrotten und aus den ländern umbringen und dich vertilgen; und sollst erfahren, daß ich der herr bin.

Korean

그 런 즉 내 가 손 을 네 위 에 펴 서 너 를 다 른 민 족 에 게 붙 여 노 략 을 당 하 게 하 며 너 를 만 민 중 에 끊 어 버 리 며 너 를 열 국 중 에 서 패 망 케 하 여 멸 하 리 니 네 가 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 하 셨 다 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da david gen ziklag kam, sandte er von der beute den Ältesten in juda, seinen freunden, und sprach: siehe, da habt ihr den segen aus der beute der feinde des herrn!

Korean

다 윗 이 시 글 락 에 이 르 러 탈 취 물 을 그 친 구 유 다 장 로 들 에 게 보 내 어 가 로 되 ` 보 라, 여 호 와 의 원 수 에 게 서 탈 취 한 것 을 너 희 에 게 선 사 하 노 라' 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antworteten, was böse und lose leute waren unter denen, die mit david gezogen waren, und sprachen: weil sie nicht mit uns gezogen sind, soll man ihnen nichts geben von der beute, die wir errettet haben; sondern ein jeglicher führe sein weib und seine kinder und gehe hin.

Korean

다 윗 과 함 께 갔 던 자 중 에 악 한 자 와 비 류 들 이 다 가 로 되 ` 그 들 이 우 리 와 함 께 가 지 아 니 하 였 은 즉 우 리 가 도 로 찾 은 물 건 은 무 엇 이 든 지 그 들 에 게 주 지 말 고 각 사 람 의 처 자 만 주 어 서 데 리 고 떠 나 가 게 하 라' 하 는 지

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,506,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK