From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber der feigenbaum sprach zu ihnen: soll ich meine süßigkeit und meine gute frucht lassen und hingehen, daß ich über den bäumen schwebe?
무 화 과 나 무 가 그 들 에 게 이 르 되 ` 나 의 단 것, 나 의 아 름 다 운 실 과 를 내 가 어 찌 버 리 고 가 서 나 무 들 위 에 요 동 하 리 요' 한 지
setzt entweder einen guten baum, so wird die frucht gut; oder setzt einen faulen baum, so wird die frucht faul. denn an der frucht erkennt man den baum.
나 무 도 좋 고 실 과 도 좋 다 하 든 지 나 무 도 좋 지 않 고 실 과 도 좋 지 않 다 하 든 지 하 라 그 실 과 로 나 무 를 아 느 니
eine jeglich rebe an mir, die nicht frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da frucht bringt, wird er reinigen, daß sie mehr frucht bringe.
무 릇 내 게 있 어 과 실 을 맺 지 아 니 하 는 가 지 는 아 버 지 께 서 이 를 제 해 버 리 시 고 무 릇 과 실 을 맺 는 가 지 는 더 과 실 을 맺 게 하 려 하 여 이 를 깨 끗 케 하 시 느 니