Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie viel mehr die in lehmhäusern wohnen und auf erde gegründet sind und werden von würmern gefressen!
하 물 며 흙 집 에 살 며 티 끌 로 터 를 삼 고 하 루 살 이 에 게 라 도 눌 려 죽 을 자 이 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seine jünger aber gedachten daran, daß geschrieben steht: der eifer um dein haus hat mich gefressen.
제 자 들 이 성 경 말 씀 에 주 의 전 을 사 모 하 는 열 심 이 나 를 삼 키 리 라 한 것 을 기 억 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß diese nicht sei wie ein totes, das von seiner mutter leibe kommt und ist schon die hälfte seines fleisches gefressen.
그 로 살 이 반 이 나 썩 고 죽 어 서 모 태 에 서 나 온 자 같 이 되 게 마 옵 소 서 !
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn feuer ist aus hesbon gefahren, eine flamme von der stadt sihons, die hat gefressen ar der moabiter und die bürger der höhen am arnon.
헤 스 본 에 서 불 이 나 오 며 시 혼 의 성 에 서 화 염 이 나 와 서 모 압 의 아 르 를 삼 키 며 아 르 논 높 은 곳 의 주 인 을 멸 하 였 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alsbald schlug ihn der engel des herrn, darum daß er die ehre nicht gott gab; und ward gefressen von den würmern und gab den geist auf.
헤 롯 이 영 광 을 하 나 님 께 로 돌 리 지 아 니 하 는 고 로 주 의 사 자 가 곧 치 니 충 이 먹 어 죽 으 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er erkannte ihn aber und sprach: es ist meines sohnes rock; ein böses tier hat ihn gefressen, ein reißendes tier hat joseph zerrissen.
아 비 가 그 것 을 알 아 보 고 가 로 되 ` 내 아 들 의 옷 이 라 악 한 짐 승 이 그 를 먹 었 도 다 요 셉 이 정 녕 찢 겼 도 다' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, das feuer ist vom himmel gefallen und hat die ersten zwei hauptmänner über fünfzig mit ihren fünfzigen gefressen; nun aber laß meine seele etwas gelten vor dir.
불 이 하 늘 에 서 내 려 와 서 전 번 의 오 십 부 장 둘 과 그 오 십 인 들 을 살 랐 거 니 와 나 의 생 명 을 당 신 은 귀 히 보 소 서 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und da sie sie hineingefressen hatten, merkte man's nicht an ihnen, daß sie die gefressen hatten, und waren häßlich gleich wie vorhin. da wachte ich auf.
먹 었 으 나 먹 은 듯 하 지 아 니 하 여 여 전 히 흉 악 하 더 라 내 가 곧 깨 었 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum alle, die dich gefressen haben, sollen gefressen werden, und alle, die dich geängstet haben, sollen alle gefangen werden; die dich beraubt haben sollen beraubt werden, und alle, die dich geplündert haben, sollen geplündert werden.
그 러 나 무 릇 너 를 먹 는 자 는 먹 히 며 무 릇 너 를 치 는 자 는 다 포 로 가 되 며 너 를 탈 취 하 는 자 는 탈 취 를 당 하 며 무 릇 너 를 약 탈 하 는 자 는 내 가 그 로 약 탈 을 당 하 게 하 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: