From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn vor dem zorn des herrn muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr plage.
여 호 와 의 진 노 로 인 하 여 거 민 이 없 는 온 전 한 황 무 지 가 될 것 이 라 바 벨 론 으 로 지 나 는 자 마 다 그 모 든 재 앙 을 놀 라 며 비 웃 으 리 로
und haben harfen, psalter, pauken, pfeifen und wein in ihrem wohlleben und sehen nicht auf das werk des herrn und schauen nicht auf das geschäft seiner hände!
그 들 이 연 회 에 는 수 금 과 비 파 와 소 고 와 저 와 포 도 주 를 갖 추 었 어 도 여 호 와 의 행 하 심 을 관 심 치 아 니 하 며 그 의 손 으 로 하 신 일 을 생 각 지 아 니 하 는 도