Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
release - release des betriebssystems (z.b.
release - operating system release (e.g. 2.2.10)
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
im 4.1.0 release announcement können sie mehr details nachlesen.
이 페이지를 접근하기 위해 사용한 uri. 예: '/index.html'.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nun sollten sie entweder in ihrem debug oder release verzeichnis eine verwendbare resolv.lib haben.
처음에 하기 가장 좋은 것은 standalone/cgi 버젼으로 만드는 것이다.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wollen sie die release notes zu der aktuellen (stabilen) truecrypt-version lesen?
truecrypt 최신 버전의 배포 정보를 보시겠습니까?
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
die parameter / rückgabewerte dieser funktion können sich ändern, bevor diese in einer release version von php zur verfügung stehen.
openssl_error_string() returns the last error from the openssl library. error messages are stacked, so this function should be called multiple times to collect all of the information.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
warnung: dieses volume wurde im cbc modus verschlüsselt. wegen sicherheitsproblemen wird der cbc-modus seit truecrypt 4.1 nicht mehr verwendet.es wird dringend empfohlen, dass sie ihre daten von diesem truecrypt volume auf ein neues volume, welches mit dieser version von truecrypt erstellt wurde, verschieben. danach sollten sie das alte volume sicher löschen oder vernichten. für weitere informationen lesen sie bitte in der dokumentation den versionsverlauf oder die release notice ab truecrypt 4.1 oder höher.
주의: 이 볼륨은 cbc 모드로 암호화되었습니다. 보안상의 문제로 cbc 모드는 truecrypt 4.1 이후로 비난받고 있습니다.그래서 이 truecrypt 볼륨의 데이터를 현재 버전의 truecrypt에 의해 만들어진 새 볼륨으로 이동할 것을 적극권장합니다. 이동작업을 마친 후에 이전 볼륨을 안전하게 삭제 또는 파괴해야 합니다. 자세한 정보는 문서에서 버전 내역을 확인하거나 truecrypt 4.1 또는 그 이상에서 배포된 배포 공지를 참고하시기 바랍니다.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality: