Results for verstehen translation from German to Korean

German

Translate

verstehen

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

verstehen

Korean

이해

Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie verstehen doch koreanisch, oder?

Korean

한국말을 이해하시지요?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es sollte einfach zu verstehen sein, was hier passiert.

Korean

a sample output of this script may be:

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.

Korean

놀라고, 의아해 하고--그것이 곧 이해의 시작이다

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.

Korean

여 호 와 경 외 하 기 를 깨 달 으 며 하 나 님 을 알 게 되 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alsdann wirst du verstehen gerechtigkeit und recht und frömmigkeit und allen guten weg.

Korean

그 런 즉 네 가 공 의 와 공 평 과 정 직 곧 모 든 선 한 길 을 깨 달 을 것 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es ist nicht weiter tragisch, wenn sie dieses beispiel nicht oder nur zum teil verstehen.

Korean

don't worry if you don't understand this right away or at all. you can code scripts and even powerful scripts without using this `feature'.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.

Korean

율 법 의 선 생 이 되 려 하 나 자 기 의 말 하 는 것 이 나 자 기 의 확 증 하 는 것 도 깨 닫 지 못 하 는 도

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Korean

이 는 다 총 명 있 는 자 의 밝 히 아 는 바 요 지 식 얻 은 자 의 정 직 히 여 기 는 바 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es ist wichtig, die ausführung einer switch -anweisung zu verstehen, um fehler zu vermeiden.

Korean

switch 문은 문장 단위로 실행된다. switch 에 있는 평가식과 일치하는 case 문을 찾아 그 이후부터 switch 블럭이 끝날 때의 모든 문장을 실행한다. 따라서 원하는 경우 break 로 실행을 중지시킬 필요가 있다. 다음 예를 보자.:

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der kraft, die da in uns wirkt,

Korean

우 리 가 운 데 서 역 사 하 시 는 능 력 대 로 우 리 의 온 갖 구 하 는 것 이 나 생 각 하 는 것 에 더 넘 치 도 록 능 히 하 실 이 에

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie wissen nichts und verstehen nichts; denn sie sind verblendet, daß ihre augen nicht sehen und ihre herzen nicht merken können,

Korean

그 들 이 알 지 도 못 하 고 깨 닫 지 도 못 함 은 그 눈 이 가 리 워 져 서 보 지 못 하 며 그 마 음 이 어 두 워 져 서 깨 닫 지 못 함 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

richtige programmierer kommentieren ihren code nicht. es war schwer genug, ihn zu schreiben, also sollte es auch schwer sein, ihn zu verstehen.

Korean

진짜 프로그래머들은 코드에 주석을 달지 않습니다. 주석을 달기도 힘들고 읽기도 힘들기 때문이죠.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darum rede ich zu ihnen durch gleichnisse. denn mit sehenden augen sehen sie nicht, und mit hörenden ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.

Korean

그 러 므 로 내 가 저 희 에 게 비 유 로 말 하 기 는 저 희 가 보 아 도 보 지 못 하 며 들 어 도 듣 지 못 하 며 깨 닫 지 못 함 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.

Korean

우 리 가 어 떤 자 기 를 칭 찬 하 는 자 로 더 불 어 감 히 짝 하 며 비 교 할 수 없 노 라 그 러 나 저 희 가 자 기 로 서 자 기 를 헤 아 리 고 자 기 로 서 자 기 를 비 교 하 니 지 혜 가 없 도

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auf daß sie es mit sehenden augen sehen, und doch nicht erkennen, und mit hörenden ohren hören, und doch nicht verstehen, auf daß sie sich nicht dermaleinst bekehren und ihre sünden ihnen vergeben werden.

Korean

이 는 저 희 로 보 기 는 보 아 도 알 지 못 하 며 듣 기 는 들 어 도 깨 닫 지 못 하 게 하 여 돌 이 켜 죄 사 함 을 얻 지 못 하 게 하 여 함 이 니 라' 하 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber eljakim und sebna und joah sprachen zum erzschenken: rede doch mit deinen knechten auf syrisch, denn wir verstehen es wohl, und rede nicht auf jüdisch mit uns vor den ohren des volkes, das auf der mauer ist.

Korean

이 에 엘 리 아 김 과 셉 나 와 요 아 가 랍 사 게 에 게 이 르 되 우 리 가 아 람 방 언 을 아 오 니 청 컨 대 그 방 언 으 로 당 신 의 종 들 에 게 말 씀 하 고 성 위 에 있 는 백 성 의 듣 는 데 서 유 다 방 언 으 로 말 하 지 마 소

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

möchten sie lokalen javascript-dateien erlauben, sichere seiten zu kontrollieren? sie sollten dies nur zulassen, wenn sie wissen, was die javascript-datei enthält und die sicherheitsauswirkungen verstehen.

Korean

보안 페이지를 컨트롤하는 로컬 javascript 파일을 허용하시겠습니까? 이 javascript 파일이 무엇을 포함하고 있는지 알고 있거나 보안을 이해하는 경우에만 허용해야 합니다.

Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,570,976,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK