Results for wie geht es dir translation from German to Kurdish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Kurdish

Info

German

wie geht es dir

Kurdish

tu çawa yî

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie geht es dir

Kurdish

چۆنی

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

German

mir geht es gut

Kurdish

bashim

Last Update: 2013-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wir werden es dir zum heil leicht machen.

Kurdish

جا دڵنیابه ئێمه یارمه‌تیت ده‌ده‌ین بۆ ئه‌نجامدانی هه‌موو چاکه‌یه‌ك، هه‌موو کارێكی له‌بارت بۆ ئاسان ده‌که‌ین.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn sie ein element löschen, geht es unwiderruflich verloren.

Kurdish

heke tu tomar neke, hemû guherînên ku te di hundirê xuleka dawîn de kir wê winda bibe.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie gehts dein vater

Kurdish

باوکت چۆن کار دەکات؟

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn sie dich aber hintergehen wollen, dann laß es dir an allah genügen. er hat dich mit seiner hilfe und mit den gläubigen gestärkt.

Kurdish

خۆ ئه‌گه‌ر خوانه‌ناسان (به داخوازی ڕێکه‌وتن و ئاشتی) ویستیان بتخه‌ڵه‌تێنن، ئه‌وه دڵنیابه که پشتیوانیی خوا به‌سه (که نه‌یه‌ڵێت بکه‌ویته ناو پیلان و نه‌خشه‌یانه‌وه‌) چونکه هه‌ر ئه‌و زاته کاتی خۆی پشتیوانیی لێکردیت و سه‌ری خستیت و ئیماندارانیشی کرده هۆیه‌ک بۆ به‌ده‌ستهێنانی سه‌رکه‌وتن...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies gehört zu den berichten über die städte; wir erzählen es dir. einige von ihnen stehen noch, andere sind abgemäht.

Kurdish

ئه‌وه‌ی که باسکرا هه‌ندێك بوو له هه‌واڵی خه‌ڵکی ئه‌و شارو شارۆچکانه‌، بۆت ده‌گێڕینه‌وه‌، هه‌ندێك له‌و شارو دێهاتانه ماون و هه‌ندێکی تری به‌ته‌واوی وێران بوون.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also benimm dich geradlinig, wie es dir geboten wurde - auch jeder, der mit dir reumütig wurde, und übertretet nicht! er ist dessen, was ihr tut, allsehend.

Kurdish

ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) که‌وابوو چۆن فه‌رمانت پێدراوه‌، هه‌روا به‌ڕاست و به‌ڕێکی فه‌رمانه‌کان به‌جێ بهێنه‌، هه‌روه‌ها ئه‌و که‌سانه‌ش له‌گه‌ڵ تۆدان و گه‌ڕاونه‌ته‌وه بۆ لای خواو ته‌وبه‌یان کردووه‌، نه‌که‌ن له سنووری فه‌رمانی خوا ده‌ربچن، چونکه به‌ڕاستی ئه‌و زاته زۆر بینایه به‌و کرده‌وانه‌ی که ده‌یکه‌ن.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

weder nach euren wünschen noch nach den wünschen der leute des buches geht es. wer böses tut, dem wird danach vergolten, und er wird für sich anstelle gottes weder freund noch helfer finden.

Kurdish

(پاداشت و ڕێزو نرخ) نه به ئاره‌زووی ئێوه‌یه‌، نه به ئاره‌زووی خاوه‌نانی کتێبه‌، ئه‌وه‌ی خراپه‌و گوناهێک بکات، ئه‌وه به‌هۆیه‌وه سزا ده‌درێت و هیچ که‌س و هیچ هێزێکی تری ده‌ست ناکه‌وێت جگه له خوا پشتگیریی بکات و یارمه‌تی بدات.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Kurdish

زاناکه وتی: جا ئه‌گه‌ر شوێنم که‌وتیت ئه‌وه پرسیارم له‌هیچ شتێك لێ مه‌که‌، هه‌تا خۆم له نهێنیه‌که‌ی ئاگادارت نه‌که‌م.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und sie sagten: "sind unsere götter besser oder er?" sie prägten es dir nur zum disput. nein, sondern sie sind streitsüchtige leute.

Kurdish

وتویانه ئایا په‌رستراوه‌کانی ئێمه شایانی په‌رستنن یان ئه‌و؟! واته‌_عیسا_، ئه‌و نموونانه‌یان بۆ تۆ نه‌ده‌هێنایه‌وه‌، ته‌نها بۆ موجاده‌له نه‌بێت، (وه‌نه‌بێت به‌شوێن حه‌ق و ڕاستیدا بگه‌ڕێن)، به‌ڵکو ئه‌وانه که‌سانێکن هه‌میشه حه‌ز به دوژمنایه‌تی و ئاژاوه و ململانێی بێ سه‌روبن ده‌که‌ن.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(dies,) wo es dir doch offenbart worden ist, wie schon denen vor dir: "wenn du (allah) nebengötter zur seite stellst, so wird sich dein werk sicher als eitel erweisen, und du wirst gewiß unter den verlierenden sein."

Kurdish

سوێند به‌خوا بادڵنیابن که وه‌حی و نیگا نێردراوه بۆ تۆو بۆ ئه‌وانه‌ی پێش تۆش: ئه‌گه‌ر هاوه‌ڵگه‌ر بیت و شه‌ریک بۆ خوا بڕیار بده‌یت کاروکرده‌وه چاکه‌کانیشت پووچه و ده‌چیته ڕیزی خه‌ساره‌تمه‌ند و زه‌ره‌رمه‌ندانه‌وه‌.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,493,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK