From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist schon die axt den bäumen an die wurzel gelegt; welcher baum nicht gute frucht bringt, wird abgehauen und in das feuer geworfen.
iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor non faciens fructum exciditur et in ignem mittitu
es ist schon die axt den bäumen an die wurzel gelegt. darum, welcher baum nicht gute frucht bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.
iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
ging er auf den berg zalmon mit allem seinem volk, das bei ihm war und nahm eine axt in seine hand und hieb einen ast von den bäumen und legte ihn auf seine achsel und sprach zu allem volk, das mit ihm war: was ihr gesehen habt, daß ich tue, das tut auch ihr eilend wie ich.
ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit