From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er war hier
hic fuit
Last Update: 2015-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war unwürdig
pulchior illo die
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war sehr froh.
valde laetus erat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war ein guter könig.
bonus rex erat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war mein schüler. jetzt unterrichtet er meine kinder.
discipulus meus erat. nunc filios meos docet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn er war zu uns gezählt und hatte dies amt mit uns überkommen.
quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da er aber das hörte, ward er traurig; denn er war sehr reich.
his ille auditis contristatus est quia dives erat vald
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war aber sechshundert jahre alt, da das wasser der sintflut auf erden kam.
eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als er nun hörte, daß er krank war, blieb er zwei tage an dem ort, da er war.
ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach ihm aber eleasar, der sohn dodos, der ahohiter; und er war unter den drei helden.
et post eum eleazar filius patrui eius ahoites qui erat inter tres potente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich schaute das land an, siehe, das war wüst und öde, und den himmel, und er war finster.
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chenanja aber, der leviten oberster, der sangmeister, daß er sie unterwiese zu singen; denn er war verständig.
chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(denn er war noch auf keinen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den namen christi jesu.)
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.
quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epular
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5:8 auch gerste und stroh für die rosse und renner brachten sie an den ort, da er war, ein jeglicher nach seinem befehl.
hordeum quoque et paleas equorum et iumentorum deferebant in locum ubi erat rex iuxta constitutum sib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du solltest aber fröhlich und gutes muts sein; denn dieser dein bruder war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist wieder gefunden.
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abermals ward ein streit zu gath. da war ein großer mann, der hatte je sechs finger und sechs zehen, die machen zusammen vierundzwanzig; und er war auch von den riesen geboren
sed et aliud bellum accidit in geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de rapha fuerat stirpe generatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(-) und barsillai war sehr alt, wohl achtzig jahre, der hatte den könig versorgt, als er zu mahanaim war; denn er war ein mann von großem vermögen.
erat autem berzellai galaadites senex valde id est octogenarius et ipse praebuit alimenta regi cum moraretur in castris fuit quippe vir dives nimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: