Results for fluch translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

fluch

Latin

tenebris

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kitzel-fluch

Latin

recto sempra

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, ich lege euch heute vor den segen und den fluch:

Latin

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir sind stets wie ein fluch der welt und ein fegopfer aller leute.

Latin

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie ein vogel dahinfährt und eine schwalbe fliegt, also ein unverdienter fluch trifft nicht.

Latin

sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ich ließ meinen mund nicht sündigen, daß ich verwünschte mit einem fluch seine seele.

Latin

non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darnach ließ er ausrufen alle worte des gesetzes vom segen und fluch, wie es geschrieben steht im gesetzbuch.

Latin

post haec legit omnia verba benedictionis et maledictionis et cuncta quae scripta erant in legis volumin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

welche aber dornen und disteln trägt, die ist untüchtig und dem fluch nahe, daß man sie zuletzt verbrennt.

Latin

proferens autem spinas ac tribulos reproba est et maledicto proxima cuius consummatio in conbustione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wer mit dieben teilhat, den fluch aussprechen hört, und sagt's nicht an, der haßt sein leben.

Latin

qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so will ich's mit diesem hause machen wie mit silo und diese stadt zum fluch allen heiden auf erden machen.

Latin

dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

desgleichen alles Übel der männer sichems vergalt ihnen gott auf ihren kopf, und es kam über sie der fluch jothams, des sohnes serubbaals.

Latin

sycimitis quoque quod operati erant retributum est et venit super eos maledictio ioatham filii hierobbaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach seine mutter zu ihm: der fluch sei auf mir, mein sohn; gehorche nur meiner stimme, gehe und hole mir.

Latin

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der herr, daß bozra soll ein wunder, schmach, wüste und fluch werden und alle ihre städte eine ewige wüste.

Latin

quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum daß sie den kindern israel nicht entgegenkamen mit brot und wasser und dingten sie wider bileam, daß er sie verfluchen sollte; aber unser gott wandte den fluch in einen segen.

Latin

eo quod non occurrerint filiis israhel cum pane et aqua et conduxerint adversum eum balaam ad maledicendum ei et convertit deus noster maledictionem in benedictione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum frißt der fluch das land; denn sie verschulden's, die darin wohnen. darum verdorren die einwohner des landes, also daß wenig leute übrigbleiben.

Latin

propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

den fluch aber, so ihr nicht gehorchen werdet den geboten des herrn, eures gottes, und abweichet von dem wege, den ich euch heute gebiete, daß ihr andern göttern nachwandelt, die ihr nicht kennt.

Latin

maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ob er schon höre die worte dieses fluches, dennoch sich segne in seinem herzen und spreche: es geht mir wohl, dieweil ich wandle, wie es mein herz dünkt, auf daß die trunkenen mit den durstigen dahinfahren!

Latin

cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,763,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK