From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ours fort
fortis ursus
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie gingen fort
egressi
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich führe fort und vollende
pergo et perago
Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuh fort ist, stall leer ist
quo fortis stalleris
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout déchet seulement à moi me rend fort
quis attero mihi tantum planto mihi validus
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um so mehr macht die unkenntnis der laster in ihnen fort
mollissima corda humano generi dare se natura fatetur, quae lacrimas dedit
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und hiob fuhr fort und hob an seine sprüche und sprach:
addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und als er solches sagte, zog er fort und reiste hinauf gen jerusalem.
et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sie schifften fort in die gegend der gadarener, welche ist galiläa gegenüber.
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ist eine doppelseitige dvd. sie haben von der zweiten seite gestartet. drehen sie die dvd um und fahren sie dann fort.
hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und jonathan fuhr fort und schwur david, so lieb hatte er ihn; denn er hatte ihn so lieb wie seine seele.
et addidit ionathan deierare david eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und da er sah, daß es den juden gefiel, fuhr er fort und fing petrus auch. es waren aber eben die tage der süßen brote.
videns autem quia placeret iudaeis adposuit adprehendere et petrum erant autem dies azymoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er fährt fort mit seinem tun immerdar; deine gerichte sind ferne von ihm; er handelt trotzig mit allen seinen feinden.
dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bertas vater , fuhr tante fanny fort, » hat vor einigen tagen einen drohbrief bekommen. es ist möglich, dass man berta entführen will, um dadurch in den besitz gewisser pläne zu gelangen. deshalb hat ihr vater sie zu uns geschickt. sie wird drei wochen bleiben. in dieser zeit wird die arbeit beendet und die pläne können veröffentlicht werden. johanna nickte. »ja, ja, ich verstehe. aber wir werden schon auf berta aufpassen und sie beschützen. das wäre ja gelacht! » ja, natür
berta pater, matertera fanny continuavit, "accepit litteras minas paucis abhinc diebus. fieri potest ut quis bertam rapere velit ut certa consilia possideat. quam ob rem pater suus eam ad nos misit. manebit per tres septimanas. hoc tempore opus perficietur ac consilia edentur. johanna adnuit. 'ita,' inquam, ' intelligo. sed bertam curabimus et eam defendemus. quod ridiculum sit! " yeah certus
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting