Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die frucht des mundes genießt man; aber die verächter denken nur zu freveln.
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr prüft den gerechten; seine seele haßt den gottlosen und die gerne freveln.
qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, mutwillig tut ihr unrecht im lande und gehet stracks durch, mit euren händen zu freveln.
eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein psalm davids, vorzusingen. errette mich, herr, von den bösen menschen; behüte mich vor den freveln leute,
psalmus david domine clamavi ad te exaudi me intende voci meae cum clamavero ad t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das ist ein frevel und eine missetat für die richter.
hoc enim nefas est et iniquitas maxim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: