From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
furcht
eum
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ohne furcht
sine timore
Last Update: 2024-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die furcht vor den römern
timor romanorum
Last Update: 2018-06-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ich fürchte die furcht selbst
timeo timentibus se
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das leben des guten ist leer von furcht
bonorum vita vacua est metu
Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und seid untereinander untertan in der furcht gottes.
subiecti invicem in timore christ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die furcht vor dem herrn ist der ursprung der weisheit
timor domini principium sapientiae
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist keine furcht gottes vor ihren augen."
non est timor dei ante oculos eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dient dem herrn mit furcht und freut euch mit zittern!
servite domino in timore et exultate ei in tremor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da kam mich furcht und zittern an, und alle meine gebeine erschraken.
pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum bist du mit stricken umgeben, und furcht hat dich plötzlich erschreckt.
propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der weisheit anfang ist des herrn furcht, und den heiligen erkennen ist verstand.
principium sapientiae timor domini et scientia sanctorum prudenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich den herrn suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner furcht.
confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die furcht des herrn ist eine quelle des lebens, daß man meide die stricke des todes.
timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist besser ein wenig mit der furcht des herrn denn großer schatz, darin unruhe ist.
melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kommt her, kinder, höret mir zu; ich will euch die furcht des herrn lehren:
surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: