From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist genug.
satis est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nie zu wenig, was genug ist
numquam parum est quod satis est
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lange liebe war immer eine zeit, nicht genug ist,
excusantis, non satis est
Last Update: 2018-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo man arbeitet, da ist genug; wo man aber mit worten umgeht, da ist mangel.
in omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egesta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
findest du honig, so iß davon, so viel dir genug ist, daß du nicht zu satt wirst und speiest ihn aus.
mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sprachen aber: herr, siehe, hier sind zwei schwerter. er aber sprach zu ihnen: es ist genug.
at illi dixerunt domine ecce gladii duo hic at ille dixit eis satis es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die hölle, der frauen verschlossenen mutter, die erde wird nicht des wassers satt, und das feuer spricht nicht: es ist genug.
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum sorgt nicht für den andern morgen; denn der morgende tag wird für das seine sorgen. es ist genug, daß ein jeglicher tag seine eigene plage habe.
nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blutegel hat zwei töchter: bring her, bring her! drei dinge sind nicht zu sättigen, und das vierte spricht nicht: es ist genug:
sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit suffici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er kam zum drittenmal und sprach zu ihnen: ach, wollt ihr nun schlafen und ruhen? es ist genug; die stunde ist gekommen. siehe, des menschen sohn wird überantwortet in der sünder hände.
et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er aber ging hin in die wüste eine tagereise und kam hinein und setzte sich unter einen wacholder und bat, daß seine seele stürbe, und sprach: es ist genug, so nimm nun, herr, meine seele; ich bin nicht besser denn meine väter.
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: