From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immer gleich
semper talis
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin gleich zuhause
et mulier pulcherrima
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das essen ist gleich fertig.
statim prandium paratum erit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gleich und gleich gesellt sich gern
similis simili gaudet
Last Update: 2017-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können nicht alles gleich gut
non omnia possumus omnes facere
Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heiligstes herz jesu, bilde unser herz dem dei nen gleich.
sacratissimum cor iesu, corda nostra fac sicut tua.
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du erfreuest mein herz, ob jene gleich viel wein und korn haben.
signatum est super nos lumen vultus tui domine dedisti laetitiam in corde me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gilt ihr nicht gleich ophirisch gold oder köstlicher onyx und saphir.
non conferetur tinctis indiae coloribus nec lapidi sardonico pretiosissimo vel sapphyr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er macht meine füße gleich den hirschen und stellt mich auf meine höhen.
coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kleide den himmel mit dunkel und mache seine decke gleich einem sack.
induam caelos tenebris et saccum ponam operimentum eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und wenn ich gleich schreie und rufe, so stopft er die ohren zu vor meinem gebet.
gimel sed et cum clamavero et rogavero exclusit orationem mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darnach führte er mich zum tor gegen mitternacht; das maß er gleich so groß wie die andern,
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, glück! gleich dem mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
o fortuna velut luna statu variabilis semper crescis aut decrescis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der herr sprach: wem soll ich die menschen dieses geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn wer mag in den wolken dem herrn gleich gelten, und gleich sein unter den kindern gottes dem herrn?
mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et aresca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcher, ob er wohl in göttlicher gestalt war, hielt er's nicht für einen raub, gott gleich sein,
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: