Results for gleich translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

gleich

Latin

aequus

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

immer gleich

Latin

semper talis

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich bin gleich zuhause

Latin

et mulier pulcherrima

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das essen ist gleich fertig.

Latin

statim prandium paratum erit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gleich und gleich gesellt sich gern

Latin

similis simili gaudet

Last Update: 2017-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir können nicht alles gleich gut

Latin

non omnia possumus omnes facere

Last Update: 2024-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

heiligstes herz jesu, bilde unser herz dem dei nen gleich.

Latin

sacratissimum cor iesu, corda nostra fac sicut tua.

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du erfreuest mein herz, ob jene gleich viel wein und korn haben.

Latin

signatum est super nos lumen vultus tui domine dedisti laetitiam in corde me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es gilt ihr nicht gleich ophirisch gold oder köstlicher onyx und saphir.

Latin

non conferetur tinctis indiae coloribus nec lapidi sardonico pretiosissimo vel sapphyr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.

Latin

et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.

Latin

et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er macht meine füße gleich den hirschen und stellt mich auf meine höhen.

Latin

coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kleide den himmel mit dunkel und mache seine decke gleich einem sack.

Latin

induam caelos tenebris et saccum ponam operimentum eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wenn ich gleich schreie und rufe, so stopft er die ohren zu vor meinem gebet.

Latin

gimel sed et cum clamavero et rogavero exclusit orationem mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Latin

secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darnach führte er mich zum tor gegen mitternacht; das maß er gleich so groß wie die andern,

Latin

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oh, glück! gleich dem mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.

Latin

o fortuna velut luna statu variabilis semper crescis aut decrescis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber der herr sprach: wem soll ich die menschen dieses geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?

Latin

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn wer mag in den wolken dem herrn gleich gelten, und gleich sein unter den kindern gottes dem herrn?

Latin

mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et aresca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

welcher, ob er wohl in göttlicher gestalt war, hielt er's nicht für einen raub, gott gleich sein,

Latin

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,356,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK