Results for haben wir einen plan translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

haben wir einen plan

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

da haben wir den salat

Latin

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das haben wir in europa nicht.

Latin

hoc in europa non habemus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.

Latin

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und von seiner fülle haben wir alle genommen gnade um gnade.

Latin

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir trennen die wände und die wände der stadt haben wir eröffnete die

Latin

nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa velamus fronde per urbem

Last Update: 2018-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?

Latin

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.

Latin

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir trennen die wände der stadt und die wände der stadt, haben wir eröffnen die

Latin

dividimus muros et moenia urbis pandimus urbis

Last Update: 2018-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihr lieben, so uns unser herz nicht verdammt, so haben wir eine freudigkeit zu gott,

Latin

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

Latin

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

und diese stimme haben wir gehört vom himmel geschehen, da wir mit ihm waren auf dem heiligen berge.

Latin

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.

Latin

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

haben wir nicht auch macht, eine schwester zum weibe mit umherzuführen wie die andern apostel und des herrn brüder und kephas?

Latin

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,

Latin

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch haben wir mit ihnen gesandt unsern bruder, den wir oft erfunden haben in vielen stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger.

Latin

misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darin ist die liebe völlig bei uns, daß wir eine freudigkeit haben am tage des gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser welt.

Latin

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

10:1 und in diesem allem machen wir einen festen bund und schreiben und lassen's unsere fürsten, leviten und priester versiegeln.

Latin

super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann werden ihm die gerechten antworten und sagen: wann haben wir dich hungrig gesehen und haben dich gespeist? oder durstig und haben dich getränkt?

Latin

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum, dieweil wir empfangen ein unbeweglich reich, haben wir gnade, durch welche wir sollen gott dienen, ihm zu gefallen, mit zucht und furcht;

Latin

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?

Latin

rogavi titum et misi cum illo fratrem numquid titus vos circumvenit nonne eodem spiritu ambulavimus nonne hisdem vestigii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,501,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK