Results for ich freue mich auf unser treffen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

ich freue mich auf unser treffen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

ich freue mich auf drauf

Latin

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich freue mich

Latin

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich gratuliere dir, ich freue mich,

Latin

tibi gratulor, mihi gaudeo

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich dich wieder zu sehen

Latin

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich darauf, ihren dienern immer zu gehorchen

Latin

exspecto, ut tu servis officia des

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.

Latin

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,

Latin

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich und bin fröhlich über deine güte, daß du mein elend ansiehst und erkennst meine seele in der not

Latin

tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.

Latin

sed et si immolor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae gaudeo et congratulor omnibus vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich über die ankunft des stephanas und fortunatus und achaikus; denn wo ich an euch mangel hatte, das haben sie erstattet.

Latin

gaudeo autem in praesentia stephanae et fortunati et achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.

Latin

nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er macht meine füße gleich den hirschen und stellt mich auf meine höhen.

Latin

coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du hebst mich auf und lässest mich auf dem winde fahren und zerschmelzest mich kräftig.

Latin

elevasti me et quasi super ventum ponens elisisti me valid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da ich aber mich auf die frage nicht verstand, sprach ich, ob er wollte gen jerusalem reisen und daselbst sich darüber lassen richten.

Latin

haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Latin

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da aber die juden dawider redeten, ward ich genötigt, mich auf den kaiser zu berufen; nicht, als hätte ich mein volk um etwas zu verklagen.

Latin

contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn er deckt mich in seiner hütte zur bösen zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem gezelt und erhöht mich auf einem felsen,

Latin

quoniam non intellexerunt opera domini et in opera manuum eius destrues illos et non aedificabis eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er hat mich runzlig gemacht, das zeugt wider mich; und mein elend steht gegen mich auf und verklagt mich ins angesicht.

Latin

nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

durch göttliche gesichte führte er mich ins land israel und stellte mich auf einen hohen berg, darauf war's wie eine gebaute stadt gegen mittag.

Latin

in visionibus dei adduxit me in terram israhel et dimisit me super montem excelsum nimis super quem erat quasi aedificium civitatis vergentis ad austru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der herr aber stand mir bei und stärkte mich, auf daß durch mich die predigt bestätigt würde und alle heiden sie hörten; und ich ward erlöst von des löwen rachen.

Latin

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,046,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK