Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach unten
accintus
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der tod von oben
super mortuo
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
groß vom himmel und von oben verachtet
magnam de cælo et tu super despectus
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
von unten werden verdorren seine wurzeln, und von oben abgeschnitten seine zweige.
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was gäbe mir gott sonst als teil von oben und was für ein erbe der allmächtige in der höhe?
quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sprach: gib mir einen segen! denn du hast mir ein mittagsland gegeben; gib mir auch wasserquellen! da gab er ihr die quellen von oben und unten.
at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr seid von unten her, ich bin von oben her; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und die cherubim sollen ihr flügel ausbreiten von oben her, daß sie mit ihren flügeln den gnadenstuhl bedecken und eines jeglichen antlitz gegen das des andern stehe; und ihre antlitze sollen auf den gnadenstuhl sehen.
utrumque latus propitiatorii tegant expandentes alas et operientes oraculum respiciantque se mutuo versis vultibus in propitiatorium quo operienda est arc
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
träufelt, ihr himmel, von oben und die wolken regnen gerechtigkeit. die erde tue sich auf und bringe heil, und gerechtigkeit wachse mit zu. ich, der herr, schaffe es.
rorate caeli desuper et nubes pluant iustum aperiatur terra et germinet salvatorem et iustitia oriatur simul ego dominus creavi eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da stand das wasser, das von oben herniederkam, aufgerichtet auf einem haufen, sehr ferne, bei der stadt adam, die zur seite zarthans liegt; aber das wasser das zum meer hinunterlief, zum salzmeer, das nahm ab und verfloß. also ging das volk hinüber, jericho gegenüber.
steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: