From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaiser hallo
salve imperator
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lang lebe der kaiser
latain
Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für kaiser, gott und vaterland
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem kaiser muss gehorch werden
imperatori parere necesse est
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scipio wurde zum kaiser ernannt
scipio imperator creatus est. copiis in hispaniam transportatis catharginem novum oppitus copiosum et bene munitum
Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaiser caesar augustus regierte den sohn
imperator caesar divi filius augustus
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaiser cäsar der zweite sohn des augustus
imperator caesar divus maximilianus / / pius felix augustus «
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaiser caesar augustus regierte den sohn des kaisers
imperator caesar divi filius augustus
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gebt dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes.
reddite quae sunt caesaris, caesari et, quae sunt dei, deo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der kaiser für ihn nicht warten, zweckmäßigste für sich selbst zu sein,
imperator sibi non exspectandum esse statuit
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?
licet nobis dare tributum caesari an no
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es begab sich aber zu der zeit, daß ein gebot von dem kaiser augustus ausging, daß alle welt geschätzt würde.
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieweil er sich verantwortete: ich habe weder an der juden gesetz noch an dem tempel noch am kaiser mich versündigt.
paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da besprach sich festus mit dem rat und antwortete: auf den kaiser hast du dich berufen, zum kaiser sollst du ziehen.
tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrippa aber sprach zu festus: dieser mensch hätte können losgegeben werden, wenn er sich nicht auf den kaiser berufen hätte.
agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn dieser mann zu den römern in früheren kriegen alle männer von ausgezeichneter tapferkeit zusammen war, würde er jedoch nicht nur dem großen kaiser, sondern durch briefe fleißig studieren
tamen non solum magnus imperator erat, sed etiam litteris summa industria studebat
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da aber die juden dawider redeten, ward ich genötigt, mich auf den kaiser zu berufen; nicht, als hätte ich mein volk um etwas zu verklagen.
contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sprachen zu ihm: des kaisers. da sprach er zu ihnen: so gebet dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist!
dicunt ei caesaris tunc ait illis reddite ergo quae sunt caesaris caesari et quae sunt dei de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: