From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie lügen dich an
sie lügen
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber nun verlasset ihr euch auf lügen, die nichts nütze sind.
ecce vos confiditis vobis in sermonibus mendacii qui non proderunt vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein herr, der zu lügen lust hat, des diener sind alle gottlos.
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine zunge trachtet nach schaden und schneidet mit lügen wie ein scharfes schermesser.
corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitatibus non est qui faciat bonu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch die, so in gleisnerei lügen reden und brandmal in ihrem gewissen haben,
in hypocrisi loquentium mendacium et cauteriatam habentium suam conscientia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doch weil ihr habt angehoben, sehet auf mich, ob ich vor euch mit lügen bestehen werde.
verumtamen quod coepistis explete praebete aurem et videte an mentia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech lügen redet, wird umkommen.
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weh der mörderischen stadt, die voll lügen und räuberei ist und von ihrem rauben nicht lassen will!
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer lügen frech redet, wird nicht entrinnen.
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sondern gotteslästern, lügen, morden, stehlen und ehebrechen hat überhandgenommen und eine blutschuld kommt nach der andern.
maledictum et mendacium et homicidium et furtum et adulterium inundaverunt et sanguis sanguinem tetigi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn sie geizen allesamt, klein und groß; und beide, propheten und priester, gehen allesamt mit lügen um
a minore quippe usque ad maiorem omnes avaritiae student et a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt dolu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch welche ihre reichen viel unrecht tun? und ihre einwohner gehen mit lügen um und haben falsche zungen in ihrem halse.
in quibus divites eius repleti sunt iniquitate et habitantes in ea loquebantur mendacium et lingua eorum fraudulenta in ore eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das soll dein lohn sein und dein teil, den ich dir zugemessen habe, spricht der herr. darum daß du mein vergessen hast und verlässest dich auf lügen,
haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit dominus quia oblita es mei et confisa es in mendaci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(-) in ephraim ist allenthalben lügen wider mich und im hause israel falscher gottesdienst. aber auch juda hält nicht fest an gott und an dem heiligen, der treu ist.
circumdedit me in negatione ephraim et in dolo domus israhel iudas autem testis descendit cum deo et cum sanctis fideli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum daß du falsche gesichte dir sagen läßt und lügen weissagen, damit du auch hingegeben wirst unter die erschlagenen gottlosen, welchen ihr tag kam, da die missetat zum ende gekommen war.
cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und der prophet jeremia sprach zum propheten hananja: höre doch, hananja! der herr hat dich nicht gesandt, und du hast gemacht, daß dies volk auf lügen sich verläßt.
et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam audi anania non misit te dominus et tu confidere fecisti populum istum in mendaci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber bei den propheten zu jerusalem sehe ich greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit lügen um und stärken die boshaften, auf daß sich ja niemand bekehre von seiner bosheit. sie sind alle vor mir gleichwie sodom, und die bürger zu jerusalem wie gomorra.
et in prophetis hierusalem vidi similitudinem adulterium et iter mendacii et confortaverunt manus pessimorum ut non converteretur unusquisque a malitia sua facti sunt mihi omnes sodoma et habitatores eius quasi gomorr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dika lüge
dika
Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: