From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich leuchte, ich brenne nicht
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich leuchte, doch ich brenne nicht.
luceo non uro
Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und das ewige licht leuchte ihnen
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn der böse hat nichts zu hoffen, und die leuchte der gottlosen wird verlöschen.
quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das licht der gerechten brennt fröhlich; aber die leuchte der gottlosen wird auslöschen.
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine leuchte des herrn ist des menschen geist; die geht durch alle kammern des leibes.
lucerna domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da seine leuchte über meinem haupt schien und ich bei seinem licht in der finsternis ging;
quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn das gebot ist eine leuchte und das gesetz ein licht, und die strafe der zucht ist ein weg des lebens,
quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn um davids willen gab der herr, sein gott, ihm eine leuchte zu jerusalem, daß er seinen sohn nach ihn erweckte und jerusalem erhielt,
sed propter david dedit ei dominus deus suus lucernam in hierusalem ut suscitaret filium eius post eum et staret hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der herr wollte juda nicht verderben um seines knechtes david willen, wie er ihm verheißen hatte, ihm zu geben eine leuchte unter seinen kindern immerdar.
noluit autem dominus disperdere iudam propter david servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der herr wollte das haus david nicht verderben um des bundes willen, den er mit david gemacht hatte, und wie er verheißen hatte, ihm eine leuchte zu geben und seinen kindern immerdar.
noluit autem dominus disperdere domum david propter pactum quod inierat cum eo et quia promiserat ut daret illi lucernam et filiis eius omni tempor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und wird keine nacht da sein, und sie werden nicht bedürfen einer leuchte oder des lichts der sonne; denn gott der herr wird sie erleuchten, und sie werden regieren von ewigkeit zu ewigkeit.
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und seinem sohn einen stamm geben, auf daß david, mein knecht, vor mir eine leuchte habe allewege in der stadt jerusalem, die ich mir erwählt habe, daß ich meinen namen dahin stellte.
filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sechs röhren sollen aus dem leuchter zu den seiten ausgehen, aus jeglicher seite drei röhren.
sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex alter
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: